Saturday, July 31, 2010

Recette et petite histoire du Mizu-Yôkan (水ようかん)


Recette et petite histoire du Mizu-Yôkan (水ようかん)

Confection très attrayante surtout lorsque servie froide pendant les chaudes journées d'été, le Mizu-Yôkan est réalisé à base d'Azuki-an (voir recette ici) et d'eau (Mizu = eau) gélifié à l'aide d'Agar-agar et de sucre.

Cette délicatesse provenant historiquement de Chine était fabriqué à l'origine avec de la gélatine de mouton.
D'où la traduction des Kanjis de Yôkan (caractères chinois) 羊羹 constitué de 羊 "mouton" et de 羹 "bouillon".

Ce met fût introduit par des moines Bouddhistes Zen pendant l'époque Kamakura (env. XIIeme siecle) et merci au bouddhisme, tué étant bani la gélatine de mouton fut remplacé par de l'Agar-agar.

Le Mizu-Yôkan a évolué lors de la période Edo lorsque le sucre devint de plus en plus disponible sur l'archipel.

La recette:
1 sachet d'Agar-agar de 4g
60g de sucre granulé
300g de pâte d'Azuki
450ml d'eau

Temps: Environ 20 minutes

1- Faire chauffer l'eau sur un feu moyen, ajouter l'Agar-agar et le sucre, aussitôt le sucre dissous ajouter la pâte d'Azuki, laisser mijoter environ 5 minutes.

2- Arrêter le feu et poser la casserole chaude dans un fond d'eau froide puis mélanger la préparation jusqu'à ce qu'il soit tiède.

3- Verser le mélange dans un plat humidifié à l'eau froide et laisser reposer à température ambiente.
Une fois solidifié placer au réfrégirateur quelques heures.

4- Démouler la gelée et couper en tranche et déguster accompagné d'un thé Matcha chaud.

Le Mizu-Yôkan se conserve quelques jours au réfrégirateur.

Agar agar : Secret minceur des Japonaises
Agar agar : Mincir Comme A Okinawa
Petites verrines agar-agar
Agar-agar et régime Okinawa : Minceur et santé
Les miracles de l'agar-agar
Agar-agar - pot de 200g
Japon
Tokyoland : Les aventures d'un Français au Japon

Pas encore dans la tribu? Rejoignez moi

Thursday, July 29, 2010

La guerre du bol de riz (Gyūdon)


Le Gyūdon est un plat populaire consistant en un bol de riz couvert de tranches de boeuf et de rondelles d'oignon macérés dans une sauce à base de Dashi, Mirin et sauce de soja.
Yoshinoya et Sukiya, deux chaines de restaurantion rapide se livrent bataille au Japon autour du Gyūdon.

Ces deux enseignes sont ouvertes 24/24h et 7/7jours partout au Japon et si vous êtes déjà aller au Japon il est possible que vous connaissez déjà ces restaurants, difficile de ne pas les trouver.
Yoshinoya qui est le leader actuel du marché du Gyūdon, profitant de sa notoriété le 1er restaurant Yoshinoya existant depuis 1899 a plus de 1.400 restaurants au Japon.

Son contestant Sukiya avec plus de 1.000 restaurants au concept similaire, du fast food à bon marché.

Yoshinoya vends ses Gyūdon pour 380 yen alors que Sukiya les vends pour 280 yen.

Le boeuf utilisé par Yoshinoya vient des USA, celui de Sukiya est en provenance d'Australie, le riz des deux enseignes provient des USA.
Yoshinoya CD

Lire aussi:
Buta-Don, Bol de Riz au Porc comme chez Yoshinoya

Tokyo, Kyoto et environs
Pas encore dans la tribu? Rejoignez moi

Wednesday, July 28, 2010

ETC, la carte sésame des autoroutes japonaises


Dans la série "l'état vous aide à consommer des voitures".
Lorsque vous sortez de l'autoroute au Japon, vous avez le choix entre vous arrêtez et payer un vieux monsieur (à Taiwan ce sont des jeunes femmes) ou bien ralentir sous les 20km/h et passer sans vous arrêtez grace à un système automatisé par radio transmission, le paiment est directement débité sur le compte de la carte de crédit.

Pour profiter du système ETC (Electronic Toll Collection), il suffit de posseder une carte ETC et d'installer un transmetteur dans la voiture. La carte est gratuite et liée à une carte de crédit, le transmetteur coute entre 5.000 et 10.000 yen selon le modèle.
De plus en plus de voitures de location possèdent un transmetteur ETC, il suffit ensuite d'avoir une carte ETC et de profiter de rouler plus écologique, selon ETC.

Lors de l'introduction de ce système, les arguments était le gain de temps, le confort de ne pas ouvrir sa vitre à chaque péage, moins de consomation cause par l'arrêt/départ au péage et donc un système plus "Eco-friendly".

Outre le gain de temps, la carte ETC permet de profiter de réduction par rapport au tarif normal des autoroutes.

Les utilisateurs japonais n'éprouvent aucun probleme au fait que l'état puisse surveiller toutes les informations collectés grace à ces cartes. Il est facile d'imaginer un controle d'excès de vitesse au passage de bornes télémétriques, et l'amende directement débité sur la carte de crédit du propriétaire de la carte ETC.

Depuis le printemps 2009, le gouvernement japonais souhaitant stimuler son économie lors de la récession (traduction, aider l'industrie automobile à vendre plus de voitures) à réduit le cout d'utilisation des autoroutes à 1.000 yens par jour les week-end et jours féries, peu importe le nombre de kilomètres effectués.
Acheter une voiture qui polue moins (une Toyota Prius) et rouler plus sans s'arrêter aux péages qui sont moins chers le week-end. Voici le modèle pour aider l'industrie automobile japonaise, tout en gardant un slogan "Eco-friendly" en passant.

Naïf? Peut-être mais cela fonctionne.

* Depuis le 20 Juin 2011 le forfait 1 000 yens le week-end n'est plus proposé. Voir article ici.
Pas encore dans la tribu? Rejoignez moi

Sunday, July 25, 2010

Carlos Ghosn, plus gros salaire japonais

L'aide gouvernementale japonais pour l'achat d'une voiture dite "Eco-car" fonctionne tellement bien qu'il faut 2 mois et demi d'attente pour recevoir une Toyota Prius à moteur hybride.
Afin d'aider l'industrie automobile japonaise lors de la récession, le gouvernement offre une réduction à l'achat de véhicule électrique, hybride ou diésel "propre" ainsi qu'une suppression de la taxe d'acquisition et de la taxe carbone.

En réalité le programme "Eco-car" a plus à voir avec une aide pour l'industrie automobile en période de récession que pour des raisons environnementales.

Cette aide gouvernementale qui a déja été rallongé une fois et arrive à échéance au 30 septembre risque d'être rallonger indéfiniment à la demande des constructeurs.
L'aide gouvernementale ne peut être reçu par l'acheteur qu'après immatriculation du véhicule, puisqu'il y a deux mois et demi d'attente pour la Prius, l'aide ne peux plus être perçu aux personnes qui commandent en aout.

Alors que les sociétés deviennent de plus en plus puissantes, les états ont de plus en plus de mal à supporter le systême social permettant de protéger les sans-emplois.

Le gouvernement japonais a déjà aidé fiscalement l'équivalent de 630 milliards de yen pour l'achat de 4,5 millions de voitures.
Cette réduction de taxes veut aussi dire que les revenus gouvernementaux sont réduits d'autant.

Les voitures éco-friendly (ou Eco-car) qui sont censés aider les consommateurs dans leurs achats, ces bénéfices sont payés par les travailleurs dont beaucoup n'achètent pas de voitures neuves.
L'industrie automobile justifie les aides gouvernementales en disant que beaucoup de monde dépend de cette industrie.

Cet argument valable jusqu'à un certain point est devenu une belle farce depuis le mois dernier lorsqu'une nouvelle loi a été passé obligeant à rendre publique le salaire des dirigeants dépassant les 100 millions de yen annuel des sociétés listés en bourse.

L'étonnement fut grand puisqu'en tête de liste avec le plus gros salaire on trouve monsieur Carlos Ghosn, directeur de Nissan avec un salaire de 891 millions de yen. Ce qui représente 142 fois le plus petit salaire de chez Nissan.


Traditionnellement au Japon les dirigeants sont choisis au sein même de l'entreprise ou parmis les héritiers de la famille propriétaire.
Dans le passé, il était difficile de trouver un dirigeant avec un salaire de plus de dix fois celui de base de l'entreprise.

Evidemment, la presse national s'interroge sur le mérite du salaire de monsieur Ghosn.
Ce dernier a déclaré lors de la dernière réunion générale d'actionnaire que son salaire pouvait paraitre important au Japon mais que par rapport aux dirigeants des autres sociétés équivalentes sur l'echelle mondiale ce salaire était moins important.

En effet, le salaire moyen d'un dirigeant aux Etats-Unis en 2007 était de 275 fois celui du salaire de base de la même société.
Celui de monsieur Ghosn est basé sur le chiffre d'affaire de Nissan en 2008...Nissan était déficitaire de 230 milliards de yen, Nissan étant passé dans le positif en 2009 (bravo monsieur Ghosn!) l'opinion publique japonaise se demande si son salaire va encore augmenter.

Lors de cette même réunion, monsieur Ghosn a annoncé à ses actionnaire que Nissan ne verserait pas de dividende cette année. (on croirait voir un sketch de Fernand Raynaud)

Les performances de dirigeant de monsieur Ghosn font faire la grimace aux japonais, il a remonté les performances de Nissan en réduisant les couts de fabrication et de fonctionnement ainsi qu'en licenciant é tour de bras, ce qui boost les courbes en bourses mais qui ne démontre pas de créativité pour diriger une entreprise, comparons les actions de Carlos Ghosn et de Steve Jobs.

Carlos Ghosn étant un résident francais il paie évidemment moins de taxes au Japon que les autres dirigeants japonais.

A noter enfin que ni Nissan ni Toyota ne paient de taxes cette année, perte pour l'état et gains pour les sociétés.
Carlos Ghosn - 24 Leçons de management
Citoyen du monde
Comment Carlos Ghosn a sauvé Nissan

Saturday, July 24, 2010

La mode des boîtes à bento et l'artisanat japonais


La mode des boîtes à bento permet de découvrir la pérénité de l'artisanat japonais.

Les boîtes à bento en plastique n'étant bonnes que pour transporter des aliments dont on cherche à faire perdre la fraicheur, elles sont considérés comme gadgets, autant emballer ses aliments dans un film en plastique.

Il reste alors les boites en acier émaillée ou inox et celles en bois généralement recouverte de lacque à l'interieur et/ou à l'extérieur.

Il existe encore de nombreux artisans japonais qui fabriquent de magnifiques boites dont Noda Horo qui est specialiste de la vaisselle émaillé.

Qui connait un fabricant de bassine émaillé en France?
Les grands pichets émaillés remplis de lait frais ou de café sur la table au petit dejeuner ne doivent plus etre nombreux en France.

Le regain d'intéret pour les Bento au Japon dans les années 80 a aider a sauvegarder plusieurs metiers et diverses méthodes de fabrication qui ont disparus en France il y a déja de nombeuses années.

Chez Noda Horo il est possible de trouver des gamelles émaillés de toutes les tailles et de toutes les formes, mais aussi de commander des petites quantités de gamelles à la taille, à la forme et aux couleurs de son choix car Noda Horo est une société comme tant d'autres au Japon, elle s'adapte pour pouvoir continuer à fabriquer des gamelles et des pichets qui dureront des années.

Les gamelles Noda Horo sont versatiles, elles peuvent servir à plusieurs fonctions, pas seulement à un usage exclusif "Bento" ce qui est pratique dans une petite cuisine où la place manque pour stocker des tonnes d'ustensiles

Plusieurs sites dédiés aux boîtes à bento existent avec un grand choix de boites de toutes sortes et pour tous les budgets ainsi que des recettes; cette liste n'est pas exhaustive et l'ordre ne reflète pas de préférence particulière:

Mes petits bento

Bento' airtight', popote Japonaise

My bento box : 1 livre + 1 bento + 18 accessoires

OC - Boite Bento - Citron Vert

30 menus pour mes Bentos

Bento : Comme les Japonais, emportez-les pour déjeuner !

Bento minceur

Le manuel pratique du bentô

Aladdin - Bento - Boite Repas - Double Paroi - 0,95 L - Bleu

Bento : Déjeuner à la japonaise

Bento

Moi, je lunch box toute l'année ! : Petits repas équilibrés à emporter

Kawaii Bento Boxes: Cute and Convenient Japanese Meals on the Go

Une japonaise à Paris

Friday, July 23, 2010

Recette pâte d'haricot Azuki (Azuki-an)


La saveur de l'haricot Azuki sucré rapelle l'enfance au japonais qui s'en régale.
Cette pâte sucrée est simple à preparer mais demande un peu de temps.
L'Azuki-an peut servir de base à différentes confiseries japonaises

Ingrédients:
300g d'haricot "Azuki"
Environ 300g de sucre granulé
De l'eau

1- Laisser tremper les haricots dans un récipient rempli d'eau toute une nuit.

2- Le lendemain, cuire les haricots dans l'eau de la marinade à petit feu pendant environ deux heures tout en écumant la mousse régulièrement.
Quand les haricots sont assez cuits pour pouvoir les écraser du bout des doigts, arrêter la cuisson et jeter l'eau à l'aide d'un couvercle sur la marmite. (ne pas les essorer, il faut jeter l'eau sans pour autant assécher les haricots pour le bon déroulement de la suite de la recette)

3- Remettre les haricots sur un feu moyen en les mélangeant jusqu'à ce que tout le liquide soit absorber.
Ajouter le sucre et mélanger jusqu'à l'obtention d'une pâte épaisse (attention de ne pas bruler la pâte!)
Verser la pâte dans un plat et laisser refroidir.

Il est possible d'en conserver au frigo mais ausi au congélateur (la décongelation doit etre lente afin de ne pas cuire la pâte)

Un dessert exquis, accompagner de la glace au Matcha avec de l'Azuki-an encore tiède (cela marche aussi avec d'autres parfums)

L'Azuki-an sert de base, entre autres, à la confection du Mizu-yokan

Thursday, July 22, 2010

La tendance des couteaux japonais


Il y a deux camps, les High-tech et les classiques tradionnels
D'après les coutelliers japonais, les ventes se divisent selon la provenance des touristes.
Les touristes asiatiques achètent les couteaux High-Tech alors que les touristes Americains et Européens préfèrent les couteaux japonais traditionaux.

Kyocera
 est la compagnie qui produit des couteaux en céramique classés "high-tech".
Kyocéra qui est à l'origine une compagnie de céramique (KYO = aujourd'hui et CERA = diminutif de CERAmique) a vendu 9 millions de ses fameux couteaux céramique depuis 1984.
L'intéret pour la cuisine et une forte croissance du pouvoir d'achat des pays asiatiques contribuent aux ventes.





Les couteaux traditionels japonais sont quand à eux de véritables oeuvres d'arts reflétant la qualité et la fierté des coutelliers japonais.
Ces couteaux sont fabriqués en majorité dans les villes de Seki et de Miki.

Alors, tradition ou high-tech? Le High-Tech semble avoir le plus de potentiel avec Kyocera qui prevoit une augmentation de 120% de ses exportations par rapport à l'année dernière.
Personnellement je préfère les couteaux traditionnels plus rafinés à l'usage.

Wednesday, July 21, 2010

Recette Bento Porc au gingembre (Buta-Niku No Shoga-Yaki)


Plat très populaire, simple et rapide à préparer.
De la longe de porc au gingembre

Pour 2 personnes
Temps nécessaire, environ 15 minutes

Ingrédients:
200g de longe de porc finement tranche
1 cuillère à café de jus de gingembre frais
2 cuillère à café de Saké
1 cuillère à soupe d'huile végétale

Pour la sauce
1 cuillère à soupe de Saké
1 demi cuillère à soupe de sucre
2 cuillère à café de sauce de soja
1 cuillère à soupe de Mirin
1 demi cuillère à café de gingembre frais râpé

1- Etaler les longes et les couper en petit morceaux de 2 ou 3cm
Placer dans un récipient creux et y verser le jus de gingembre ainsi que les 2 cuilleres de saké.
Laisser mariner la viande dans le gingembre et le Saké permet d'éliminer l'odeur de la viande.

2- Mélanger les ingrédients pour la sauce dans un bol.

3- Faire chauffer l'huile dans une poele, ajouter les longes.
Cuire les longes sur un feu moyen en prenant garde de ne pas trop les cuire au risque de rendre la viande dure.
Une fois les longes cuitent, ajouter la sauce et bien mélanger pour couvrir tous les morceaux.

4- Arranger les longes sur du riz et accompagner de légumes de saison cuit ou crus.

Bon appétit

Lire aussi:
Les meilleurs ingrédients pour une Bentō Box
Recette de beignets de poulet mariné à la japonaise Kara-age 唐揚げ
La mode des boîtes à bento et l'artisanat japonais
Recette cuisson du Riz japonais ou comment cuire du riz pour vos Bentos

Monday, July 19, 2010

ANPE japonaise (Hello Work)


Si vous cherchez du boulot au Japon, sachez qu'il existe l'équivalent de l'ANPE japonais, les agences gouvernementales "Hello Work".
Il est possible pour les étrangers possédant un visa de travail de chercher un emploi dans les agences nationales "Hello Work".
Ces agences sont dans toutes les villes et village et les offres d'emplois sont également consultables sur internet.

Certaines agences dans les grandes villes sont déstinés aux étrangers et ont des interprètes.

Lorsque vous vous rendez dans une agence, vous remplissez une fiche qui est enregistré dans fichier national, cette inscription est valide 3 mois, après quoi il faut en remplir une nouvelle, ce qui confirme que vous recherchez toujours un emploi.

Si vous ne parlez pas un mot de japonais, cela ne va pas être facile car même pour les annonces concernant les étrangers, il est demandé un minimum de japonais. (Normal non?)

Les assistants dans les agences sont vraiment là pour aider à trouver un emplois, ils téléphonent à l'employeur qui vous intéresse pour prendre rendez-vous et vous fournissent une fiche avec toutes les informations nécessaire pour vous rendre au 1er entretien d'embauche.

Enfin, avant d'aller à l'entretien, rédiger votre CV (Rirekishyo) en japonais, Ne paniquez pas, les Rirekisyo sont vendus dans tous les Combinis et offrent tous le même format, ici pas de place a l'originalite, c'est le contenu qui compte.

Bonne chance

Une recette japonaise facile Tori-sasami no goma-zu-gake (blanc de poulet au vinaigre de sésame)


Il fait trop chaud pour cuisiner des plats nécessitant de mijoter de longues heures.
J'avais envie de manger du léger et simple pour diner.

Après inspection du frigo, j'ai décidé de préparer du blanc de poulet au vinaigre de sésame, accompagné de riz parfumé à la moutarde et de Natto.
Le Tori-sasami no goma-zu-gake est une salade de poulet avec des légumes craquant arrosé de vinaigre de sésame.

Pour le Tori-sasami no goma-zu-gake il faut:
(pour 2 personnes)
Temps: environ 15 minutes

2 blanc de poulet
1 concombre (Si vous avez aussi une demi carotte et du radis japonais (Daïkon)
1 pincée de sel
1 cuillère à soupe de saké

Pour la sauce:
1 Demi cuillère à soupe de vinaigre
1 cuillère à soupe de sauce de soja
1 cuillère à soupe de graine de sésame blanche
1 cuillère à soupe de bouillon (si possible à base de dashi, sinon ce que vous avez fera l'affaire)
2 cuillères à café de sucre

1- Chauffer les graines de sésame dans une petite casserole, attention de ne pas trop chauffer ou griller, cette opération est pour faire dégager les aromes de sésame pas pour faire des pop-corn.
Mettre les graines dans un mortier (le mortier japonais est vraiment l'idéal, cela s'appelle un "Suribachi" et le pilon "Surigoki" qui doit faire une longueur double du diamètre du Suribachi)
Broyer les graines à moitié seulement. Vous sentez les aromes de sésame?
Ajouter tous les ingrédients de la sauce dans le mortier (ou Suribachi) et continuer de broyer le tout jusqu'a l'obtention du mélange complet de tous les ingrédients.

2- Faire bouillir de l'eau dans une casserole avec le sel et le saké.
Y plonger les blanc de poulet et laisser bouillir 5 minutes environs puis arrêter le feu et laisser reposer jusqu'à ce que l'eau soit devenu tiède.

3- Saler le concombre et le rouler sur une planche à couper.
Rinser à l'eau froide et couper en julienne de 4cm de longeur environ.
(faire la même chose avec la carotte et le radis si vous en utilisez, ce que je vous conseille pour plus de couleur et gout)

4- Déchirer les blancs de poulet et les mélanger avec les légumes dans un bol ou une assiette, arroser le tout avec la sauce sur le tout et bon appétit!

Un plat sain sans apport de matière grasse qui passe bien avec un rosé d'Anjou, ou une Kirin blonde.

Voir aussi: Suribachi et Kogibachi

My bento box : 1 livre + 1 bento + 18 accessoires
Bento : Comme les Japonais, emportez-les pour déjeuner !
Bento : Déjeuner à la japonaise
Yakitori
Cuisiner les ingrédients japonais
Agar agar : Secret minceur des Japonaises
Tofu et Soja
Tofu rapide et facile
Du tofu au tamari : cuisiner le soja



Pas encore dans la tribu? Rejoignez moi

Sunday, July 18, 2010

CoCoNatch, Un robot pour vos Tweet


Voici CoCoNatch, un petit robot qui vous informe des messages qui arrivent sur votre compte Twitter.
Le petit robot bouge, tremple, s'illumine, émet des gémissements et parle selon la nature des Tweet que vous recevez.
CoCoNatch se connecte à votre ordinateur via une prise USB, vous n'avez plus qu'à décider aux quels messages il devra vous informer et de quelles manières.

Le CoCoNatch sera dispo à la vente a la rentree au Japon

(CoCoNatch est sense vouloir dire "noix de coco" au Japon)



La prolifération des gangs à moto au Japon (Bosozoku)


Chaque fois que je vois des Bosozoku je me demande toujours qui peut avoir envie de suivre ce style.
Et pourtant, alors que la tendance Bosozoku était en régression entre 2000 et 2007 un article paru hier dans le Japan Times annonce que la tendance est en train de s'inverser.

Wikipedia décrit qu'il ne restait "plus que" 13.000 Bosozoku en 2007.
Le nombre actuel est estimé à plus 22.000 membres, Nagoya est en tete des villes, suivi de Toyko.

Certains gangs peuvent compter jusqu'a 380 membres mais la majorité contient une trentaine de motards.

La ville de Nagoya a enregistré un record de plus de 10.000 plaintes entre janvier et juin 2010.

D'après la police, les gangs de Bosozoku sont en évolution, il n'y a plus de systême hiérarchique et les membres sont de plus en plus jeunes, commencant souvent vers 15 ans comme passager puis en passant sur des scooters ou des mini-moto.

Les Bosozoku passent en général toutes les nuits dans les environs des préfectures et devant les commissariat de quartier en creant un énorme bazar, grillant les feu, roulant en sens inverse.

Ce qui est formidable au Japon c'est que tout se transforme rapidement en grand art.

Si vous voulez savoir comment cela fait d'avoir un passage de Bosozoku près de chez vous tous les soirs vers minuit, regardez la vidéo après avoir monter le son. (Conseil de pro: regardez la vidéo juste avant de vous coucher tous les soirs)

Related Posts with Thumbnails