tag:blogger.com,1999:blog-44600099194937860862024-02-03T01:07:23.241+09:00Allo MarcelActualités du JaponUnknownnoreply@blogger.comBlogger169125tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-48026350268274874672012-12-09T13:18:00.001+09:002012-12-09T16:05:12.660+09:00Début Décembre au Japon c'est Taisetsu (大雪) Premieres grosses neiges <span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;">Aux environs du 7 <b>d</b></span><span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small;"><span style="line-height: 18px;"><b>écembre</b></span></span><span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;">, le soleil est à l'angle de 255°, c'est la période du <b>Taisetsu</b></span><span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;"> selon le calendrier solaire traditionnel "</span><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html" style="background-color: white; color: #757575; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4; text-decoration: initial;" target="_blank"><b>24 Sekki</b></a><span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;">" (se prononce </span><b style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;">Nijūshi sekki</b><span style="background-color: white; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;">).</span><br />
<div class="post-body entry-content" style="background-color: white; position: relative; width: 430px;">
<div class="separator" style="clear: both; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4; text-align: center;">
</div>
<div style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAyDRTljlsqldLQbBU8bKo4D_paOPXRjKrBXiJ8i2em1zo5foCE-DAY7PgwND64NzZTZ9alyB-ThdO0grpPpTkcZ0qVyAE7qDImZzEmyevhsGJPx0r-iisyykFckydjN4d_AnlMuGjDzA/s1600/hokkaido-ski-niseki-snowboard-japon-hiver-neige-snow-fuji-san.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAyDRTljlsqldLQbBU8bKo4D_paOPXRjKrBXiJ8i2em1zo5foCE-DAY7PgwND64NzZTZ9alyB-ThdO0grpPpTkcZ0qVyAE7qDImZzEmyevhsGJPx0r-iisyykFckydjN4d_AnlMuGjDzA/s320/hokkaido-ski-niseki-snowboard-japon-hiver-neige-snow-fuji-san.jpg" width="320" /></a></div>
<br /></div>
<div style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;">
<b>Taisetsu</b> annonce le commencement des grosses chutes de neige et part le fait le grand froid poussé par les vents de Sibérie.</div>
<div style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;">
<br />
<a name='more'></a><br /></div>
<div style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;">
Jusqu'à l'adoption du calendrier <b>Grégorien</b> en 1873, le <b>Japon</b> utilisait le calendrier solaire <a href="http://allo-marcel.blogspot.jp/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html" target="_blank"><b>24 Sekki</b>.</a></div>
<div style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;">
<br /></div>
<span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small;"><span style="line-height: 1.4;">La saison de ski japonaise commence </span></span><span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;">à</span><span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 1.4;"> cette p</span><span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small;"><span style="line-height: 18px;">ériode.</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqm5kJ1iDBkmKUu6Ds5DH20aDmW7pmiqA_rRa_wCDH07uxlymk5VD98cZo1dDtCFtiPXmQBqyjfiC7DTOme96mZQdPCvDo_SI3qxpi7J-urvWPV1uZgN53fsZqqIJkBX88ve3ahBFuZk8/s1600/japon-hiver-hokkaido-niseko-ski-snowboard-station-vacances.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqm5kJ1iDBkmKUu6Ds5DH20aDmW7pmiqA_rRa_wCDH07uxlymk5VD98cZo1dDtCFtiPXmQBqyjfiC7DTOme96mZQdPCvDo_SI3qxpi7J-urvWPV1uZgN53fsZqqIJkBX88ve3ahBFuZk8/s320/japon-hiver-hokkaido-niseko-ski-snowboard-station-vacances.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small;"><span style="line-height: 18px;"><br /></span></span>
<span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small;"><span style="line-height: 18px;">Le Japon </span></span><span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">é</span><span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small;"><span style="line-height: 18px;">tant recouvert </span></span><span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">à</span><span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 18px;"> 80% de montagne, les stations de ski de manque pas.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 18px;">Les stations les plus connues par les </span><span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">étrangers sont <b>Niseko</b> (100km de <b>Sapporo</b>),<b> Asahidake (Asahidake Onsen)</b>, <b>Chisenupuri</b>,<b> Furano</b>, <b>Kamui links</b>,<b> Kiroro</b>, <b>Kitataisetsu</b>, <b>Kurodake</b>, <b>Moiwa</b>, <b>Rusutsu</b>, <b>Sahoro</b>, <b>Sapporo Kokusai</b>, <b>Sapporo Teine</b>,<b> Tomamu</b>, sur</span><span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"> l'ile d'<b>Hokkaido</b>.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizu6wqCw7ipqFBWzvJg85qLzpGBCI4pSOoUGulCwrIYVOt6J78bNYgInWQpY5GvBLkGDBCwsTS5aXONy7k5puPlLXb0DB1YaIknB5Xu4r6PMt7Htqp3463XV2q4v7ykis09SUBV9UQ2sE/s1600/japon-hiver-neige-snowboard-ski-24-sekki.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizu6wqCw7ipqFBWzvJg85qLzpGBCI4pSOoUGulCwrIYVOt6J78bNYgInWQpY5GvBLkGDBCwsTS5aXONy7k5puPlLXb0DB1YaIknB5Xu4r6PMt7Htqp3463XV2q4v7ykis09SUBV9UQ2sE/s320/japon-hiver-neige-snowboard-ski-24-sekki.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">Sur l'ile d'<b>Honshu</b>, les stations les plus connues sont <b>Appi Kogen</b>, <b>Hakkoda</b>, <b>Hakuba (Nagano-ken</b>),<b> Madarao</b>, <b>Myoko Kogen</b>, <b>Naeba</b> (<b>Niigata-ken</b>), <b>Nozawa Onsen</b>, <b>Shiga Kogen</b>, <b>Zao.</b>.. </span><br />
<br /></div>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-50544038064794742092012-11-15T14:41:00.000+09:002012-11-15T14:41:54.820+09:00Connaissez-vous le Pachinko? (パチンコ)<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b id="internal-source-marker_0.47475896775722504"><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Depuis 1979, le 14 novembre est la journée nationale du Pachinko. </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">(Pachinko no Hi)</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Pour comprendre le degré d’importance de ce jour, il faut savoir que c’est ma voiture qui me l’a appris.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-weight: normal;">En effet, en d</span></span></b><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;">é</span></span><b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-weight: normal;">marrant le moteur, le syst</span></span></b><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;">è</span></span><b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-weight: normal;">me </span><a href="http://allo-marcel.blogspot.jp/2010/07/etc-la-carte-sesame-des-autoroutes.html" target="_blank">ETC</a><span style="font-weight: normal;"> m’a annonc</span></span></b><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;">é</span></span><b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-weight: normal;"> que c’</span></span></b><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;">é</span></span><b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-weight: normal;">tait le “</span>jour du Pachinko<span style="font-weight: normal;">” aujourd’hui. (Imaginez d</span></span></b><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;">é</span></span><b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-weight: normal;">marrer votre voiture et qu’un systeme vous annonce que c’est la “journ</span></span></b><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;">é</span></span><b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-weight: normal;">e nationale des supermarch</span></span></b><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;">és</span></span><b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"><span style="font-weight: normal;">”...)</span></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> </span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Au Japon, la plupart des jours sont c</span></b><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;">é</span></span><b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">l</span></b><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;">éb</span></span><b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">r</span></b><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;">é</span></span><b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">s par une marque ou un secteur </span></b><span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;">é</span></span><b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">conomique. Un jour c’est le jour du chocolat de telle marque, le lendemain, le jour du hotdog, etc...</span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Connaissez-vous le Pachinko?</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> </span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikFqhA73qjTVh5eiU901C3I3C_JPWBFgmjDBmclFNMfVKk4GC1NBPrl22FwvtuKEhn0W3A42N0-CWCecaosiCi6rkDAiA2dI9CCRqSm57aHUq-HbAjWKcrr7vgwX4otia71sqSp45Cyqw/s1600/japon-billard-japonais-pachinko-jeux-argent-bille-tokyo-yakuza-coreens-parlor.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikFqhA73qjTVh5eiU901C3I3C_JPWBFgmjDBmclFNMfVKk4GC1NBPrl22FwvtuKEhn0W3A42N0-CWCecaosiCi6rkDAiA2dI9CCRqSm57aHUq-HbAjWKcrr7vgwX4otia71sqSp45Cyqw/s320/japon-billard-japonais-pachinko-jeux-argent-bille-tokyo-yakuza-coreens-parlor.jpg" width="320" /></a></div>
<a name='more'></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b id="internal-source-marker_0.47475896775722504"><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Bien que le Japon et tous les japonais vous assureront que les jeux d’argent sont interdits sur l’archipel, les Pachinkos pendant ce temps font de belles affaires.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Un Pachinko est un établissement rempli de machine électronique dans lesquels on joue avec des billes d’acier.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Ces billes d’aciers sont vendues dans un guichet à l’exterieur du batiment.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Ce détail permet ainsi de rester en</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> harmonie avec la loi</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">, on ne joue pas avec de l’argent puisque l’on achète les billes dans un endroit externe.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Evidemment, lorsque l’on gagne, on retourne au guichet pour échanger ses paniers de billes.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Le personnel du Pachinko est tenu de ne pas informer la clientèle du lieu ou se trouve le fameux guichet. </span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">De cette façon, un Pachinko n’est pas un établissement de jeu d’argent, c’est un établissement de jeu.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Et ce fameux Pachinko, les japonais en raffolent.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">A tel point que le chiffre d’affaire de la totalité des Pachinko au Japon équivaut à 4 fois le chiffre d’affaires de tous les casinos du monde!</span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWVYN6OPKUkv7imu0eG3id4ikfCCxbrn4-l4sMSD9iAY3iMRWW_KeylWDIYwmsHSoPLJU8vUwJjRK41mqaS9_cdPai-tMsW1S7EqS4xRjvlx8Bru6C4rik5Ge0lg7QOLKDeR4AHFyPLW0/s1600/japon-pachinko-parlor-tokyo-shinjuku-nagoya-osaka.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWVYN6OPKUkv7imu0eG3id4ikfCCxbrn4-l4sMSD9iAY3iMRWW_KeylWDIYwmsHSoPLJU8vUwJjRK41mqaS9_cdPai-tMsW1S7EqS4xRjvlx8Bru6C4rik5Ge0lg7QOLKDeR4AHFyPLW0/s320/japon-pachinko-parlor-tokyo-shinjuku-nagoya-osaka.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<b id="internal-source-marker_0.47475896775722504"><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Du matin au soir, les Pachinkos sont plein de joueurs, certains ont laisses tombés les études pour tenter de gagner leur vie avec ce jeu, d’autres craquent leur salaire entier en espérant retomber sur leur pattes avant la fin du mois, les retraités y passent leurs journées, de jeunes couples y passent leurs week-ends, les salarymans y passent leurs journées en expliquant au patron qu'ils sont occupés avec des clients.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Bien que la plupart des gens vous diront que les Pachinkos sont des lieux tenus par les </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Yakuza</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> (la Mafia japonaise), 90% des 17.000 Pachinkos appartiennent aux </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Coréens Zanichi</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> (Coréen nés au Japon).</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">L’origine du Pachinko date des années 1920 à la suite de l’adaption du jeu de “</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Bagatelle</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">” pour enfant. Une espèce de billard de poche.</span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<span style="font-family: Verdana; font-size: x-small;"><span style="white-space: pre-wrap;"><br /></span></span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Le jeu a évolué au fil des années en devenant le “billard japonais”, puis “flippeur” et enfin “Pachinko” en 1930.</span><br /><b> </b></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggANQVEhCSz1KFQ-MKdmcHHsmY6LOLxiGca_a5z9yLsD_FtS8QTkKDkzDMXX4c899Sh6PT-EGj4ZWxFzyvEG3f3Bybc1W2e52e17fnvvMI3bAMtasVCjgYVJkGlgnD5wbnhiDd42fzYQE/s1600/japon-pachinko-allo-marcel-tokyo-shinjuku-nagoya.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggANQVEhCSz1KFQ-MKdmcHHsmY6LOLxiGca_a5z9yLsD_FtS8QTkKDkzDMXX4c899Sh6PT-EGj4ZWxFzyvEG3f3Bybc1W2e52e17fnvvMI3bAMtasVCjgYVJkGlgnD5wbnhiDd42fzYQE/s320/japon-pachinko-allo-marcel-tokyo-shinjuku-nagoya.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b id="internal-source-marker_0.47475896775722504"><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">L’origine des billes d’acier provient des roulements à billes utilisés dans les usines pour équiper les automobiles </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Toyota</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> dont le fief est en banlieue de </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Nagoya</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Ce qui explique l’origine du Pachinko à Nagoya et la présence du Musée du Pachinko dans la ville.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Les Pachinkos étant souvent liés au</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> blanchiment d’argent</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">, la </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">police</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> et les Pachinkos travaillent ensemble pour arrêter les truands qui profitent de l’opportunité de l’anonymat des lieux pour distiller le cash.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Beaucoup de Policiers prennnent leur retraite et vont travailler dans l’industrie du Pachinko, ceci rend la relation de plus en plus mal vue aux yeux de la population.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Le fait que la Police recherche des truands essayant de blanchir leur argent dans les Pachinkos officialise que les Pachinkos sont des lieux de jeu d’argent.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Cependant rien n’est fait pour arrêter cette masquarade, importante source de contribution de </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">taxes</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> dont le gouvernement (et de fait les fonctionnaires) a besoin.</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"></span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Il devient difficile de tracer une ligne claire entre le mal et le bien. </span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Les Pachinkos contournent la loi et tout le monde ferme les yeux sur la situation.</span></b></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTAExkSt71QgvQke4Ni5oUQfy-UUj3LkhRows0E4HoZkZBOueNsr2Vqd0P8O28grj6NBueUtanDdTdYBdtNe0zPfUPWQq9i1x9qqtoivlCTeMcYX1bNwhwJh8c892_tnGBSljG-R7v8hE/s1600/pachinko-japon-parlor-billes-casino-japonais-tokyo-nagoya-osaka-mafia-yakuza.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTAExkSt71QgvQke4Ni5oUQfy-UUj3LkhRows0E4HoZkZBOueNsr2Vqd0P8O28grj6NBueUtanDdTdYBdtNe0zPfUPWQq9i1x9qqtoivlCTeMcYX1bNwhwJh8c892_tnGBSljG-R7v8hE/s320/pachinko-japon-parlor-billes-casino-japonais-tokyo-nagoya-osaka-mafia-yakuza.jpg" width="320" /></a></div>
<b id="internal-source-marker_0.47475896775722504"><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Combien de couple ont </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">divorcés</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> à cause de disputes liées au budget familial perdu aux jeux?</span><br /><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Un véritable fléau japonais qui se répand aux pays voisins comme </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Taiwan</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"> et </span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">Corée du sud</span><span style="font-family: Verdana; font-size: 13px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;">. </span></b>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-67000898550063309722012-09-21T14:38:00.003+09:002012-09-21T14:38:57.825+09:00"Hana-kin!" Vive le vendredi japonais! (Expression)C'est une expression qui etait "a la mode" au debut des annees 80 au <b>Japon</b> puis comme les modes vont et reviennent, la voici qui ressurgit discretement parmi les japonais quarantenaires.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu4UceN0WSE1zsd_eLB8u1PgJ3f_lRPAUvh4OPvZwmo5WINkp9-G5T6UrBKwHP1BWglt25Ubm6kFFxSokvvyHtdqUVdwbjUI7GNFx_o5bmowq9rskgiB3oAT9Q4QX0IlPMX22RQ9JzTcM/s1600/hana-kin-japon-tokyo-nagoya-osaka-tgif-hanakin-marcel.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu4UceN0WSE1zsd_eLB8u1PgJ3f_lRPAUvh4OPvZwmo5WINkp9-G5T6UrBKwHP1BWglt25Ubm6kFFxSokvvyHtdqUVdwbjUI7GNFx_o5bmowq9rskgiB3oAT9Q4QX0IlPMX22RQ9JzTcM/s320/hana-kin-japon-tokyo-nagoya-osaka-tgif-hanakin-marcel.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
L'expression "<b>Hana-kin</b>" (花金) est la contraction de "<b>Hana No Kinyoubi</b>" (花の金曜日), qui veut dire litteralement "fleur du vendredi" (Vendredi fleuri").<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
Ce qui veut dire que le Vendredi etant le dernier jour de la semaine pour la majorite des japonais et l'association a l'image florale correspond a la beaute. <br />
<br />
C'est le dernier jour de travail, la plupart des travailleur finissent la semaine au<b> Izakaya</b> et peuvent ainsi boire plus que les autres jours parce qu'il est possible de rester au lit plus tard le lendemain matin.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkpusvpQ6GVrWKhh4aTukwOtAhNBbR4xgi9DmWxevEmKV7_JBkabL0_dnHhq3SzEDQG5ngDQHVaR9DayIULgPo7fLCfutsm5_n8KlSwlpO9hwrTantUK-YC74mTsN-C_eZ0M9BZT_rPBU/s1600/hanakin-allo-marcel-japon-tokyo-nagoya-kyoto-osaka-nara-takayama-fleurs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkpusvpQ6GVrWKhh4aTukwOtAhNBbR4xgi9DmWxevEmKV7_JBkabL0_dnHhq3SzEDQG5ngDQHVaR9DayIULgPo7fLCfutsm5_n8KlSwlpO9hwrTantUK-YC74mTsN-C_eZ0M9BZT_rPBU/s320/hanakin-allo-marcel-japon-tokyo-nagoya-kyoto-osaka-nara-takayama-fleurs.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Les anglosaxons ont aussi une expression pour celebrer la fin de la semaine: "<b>Thanks Goodness It's Friday</b>" (TGIF).<br />
<br />
La seule expression dont je me souviens relatant au Vendredi en France est "Vendredi, jour du poisson!".<br />
<br />
Bon Hana-kin! <br />
<br />
<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-24942014324351145172012-09-06T16:44:00.003+09:002012-09-06T16:53:02.059+09:00Connaissez-vous le Hitsumabushi? (櫃まぶし) (Anguille grillee)Bien qu'au Japon l'Anguille (<b>Unagi</b>) est immédiatement associée avec le lac<b> Hamana-Ko</b>, dans la préfecture de <b>Shizuoka</b>, la région la plus productrice d'Anguille est celle de l'<b>Aichi</b>.<br />
<br />
Dans cette préfecture, les Anguilles sont fendues sur toute la longueur du ventre et ouvertes avant d'être grillées directement, sans aucune une autre cuisson au préalable.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4IQr3YGSBw4ytUujf5xDChDy-N-7A3aeuiprYm0lVct_A5kBB7hUn9O-EnzqkvZYPF0WxYx1KewV5kYcDXkh6n5rNf2hp_Ov0tgNQ3bxO6Xh-f2KF-xtlY8YKzEVX6uZvEnQEjui4s14/s1600/anguille-nagoya-hitsumabushi-specialite-japon-unagi-yasan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4IQr3YGSBw4ytUujf5xDChDy-N-7A3aeuiprYm0lVct_A5kBB7hUn9O-EnzqkvZYPF0WxYx1KewV5kYcDXkh6n5rNf2hp_Ov0tgNQ3bxO6Xh-f2KF-xtlY8YKzEVX6uZvEnQEjui4s14/s320/anguille-nagoya-hitsumabushi-specialite-japon-unagi-yasan.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
C'est un style de cuisson typique de l'Anguille à <b>Nagoya</b>.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<b>Hitsumabushi</b> est une spécialité culinaire locale à base d'Anguille qui trouve son origine à la fin de l'<b>Ere Meiji</b>.(1868-1912)<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
La légende populaire dit que tout a commencé lorsque les serveuses servaient des Anguilles taillées en morceaux dans des bols en bois individuels remplis de riz chaud <b>(o-hitsu</b>) aux clients assis dans une salle de Tatami. <br />
<br />
La façon de déguster ce plat est unique et typique à<b> Nagoya</b>.<br />
<br />
Pour commencer, vous devez séparer le bol d'Anguille et de riz en quatre portions.<br />
Vous mettez la 1ere portion dans un bol et en appréciez le gout tel quel.<br />
<br />
Puis vous mettez la 2ème portion en lui ajoutant des condiments (<b>Wasabi</b>, <b>Nori</b>, <b>Mitsuba</b>, etc...) selon votre préférence.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzAhxUjQmfoooJrbC-Bo03PLmePj45ND1nY1ZvO_KkoAwO9v7yOAo8r-3xBVLtRCWT0NILRzICaT7j7JZ76j7MQG9LLCT4T1c5LXYS0F4-sgS86ZGHKcB2fGSr2RzYgR5uMaZg545gre8/s1600/unagi-anguille-restaurant-nagoya-japon-hitsumabushi-unagiyasan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzAhxUjQmfoooJrbC-Bo03PLmePj45ND1nY1ZvO_KkoAwO9v7yOAo8r-3xBVLtRCWT0NILRzICaT7j7JZ76j7MQG9LLCT4T1c5LXYS0F4-sgS86ZGHKcB2fGSr2RzYgR5uMaZg545gre8/s320/unagi-anguille-restaurant-nagoya-japon-hitsumabushi-unagiyasan.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Le mélange de base des épices est <span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">de l'oignon vert haché, <b>Wasabi</b> rap</span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">é et feuilles de <b>Nori</b> en petits morceaux qui se marrient tres bien avec le goût de l'anguille grill</span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">ée.</span></span><br />
<br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">Appreciez le changement de goûts.</span></span><br />
<br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">Ensuite la 3</span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">ème portion, elle s'apprécie de la même mani</span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">ère que la 2</span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">ème mais, avec en plus du <b>thé vert</b> versé dessus, comme pour la soupe de riz "<b>O-chazuke</b>".</span></span><br />
<br />
<span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">Enfin, vous pouvez apprécier la 4ème portion en répétant l'une des trois méthodes </span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps"><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">précédentes </span></span>que vous pr</span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps"><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">é</span></span>ferrez.</span></span> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Un petit conseil, pour trouver les meilleurs restaurants d'Anguilles, pr<span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps"><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">é</span></span></span></span>ferrez les restaurants les plus anciens, c'est un gage de qualit<span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps"><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">é</span></span></span></span> et d'authenticit<span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps"><span class="short_text" id="result_box" lang="fr"><span class="hps">é</span></span></span></span>!<br />
<br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-53292728426447701942012-08-02T17:15:00.002+09:002012-09-10T16:22:10.691+09:00Le jour de L'Anguille (Unagi no hi / うなぎのひ / 鰻の日)<span id="internal-source-marker_0.04708837161364876" style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Au coeur de l’ete, le jour le plus chaud de l’annee est populairement baptise le jour de l’Anguille (Unagi no hi / うなぎのひ / 鰻の日).</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcq8rs10a9IG4iERBW7O-Sq3pWszX6fhmEHyDkb8wmYZDehNi0i7C4ozYOYNrg7UwVGit3VDyDDJBjj-Cg89RQWHbDh-Nnfj6ELyg_s7UyIwUDJTjyBH_EX_aT96Q6JvA7v0zjKw69XPo/s1600/jour-de-anguille-unagi-no-hi-japon-ete-specialite-nagoya-hamamatsu-kyoto.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcq8rs10a9IG4iERBW7O-Sq3pWszX6fhmEHyDkb8wmYZDehNi0i7C4ozYOYNrg7UwVGit3VDyDDJBjj-Cg89RQWHbDh-Nnfj6ELyg_s7UyIwUDJTjyBH_EX_aT96Q6JvA7v0zjKw69XPo/s320/jour-de-anguille-unagi-no-hi-japon-ete-specialite-nagoya-hamamatsu-kyoto.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"></span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Un jour ou tout le pays mange de l’anguille.</span><br />
<a name='more'></a><span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">La raison est commerciale mais il faut remonter a l’epoque Edo (1603-1868) pour en decouvrir l’origine.</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Jusqu’a
cette epoque le jour le plus chaud de l’annee etait appele (mais est
toujours appele ainsi) “doyo-no-ushi-no-hi” (Doyo refere a la periode de
18 jours avant le changement de saison, voir le calendrier <a href="http://allo-marcel.blogspot.jp/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html" target="_blank"><b>24 Sekki</b></a>) .</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Dans cette periode “Doyo”, il y a le jour du boeuf “Ushi-no-hi” (Le jour du boeuf etant l’un des 12 signes du zodiacal chinois).</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Ushi-No-Hi (le jour du boeuf). </span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">A l’epoque Edo, un restaurant d’anguilles grillees avait des dificultes a vendre ses anguilles en ete.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Le proprietaire du “Unagi-ya” (Restaurant d’anguilles) demanda conseil a Hiraga Gennai, un fameux herbaliste et inventeur.</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Gennai
lui suggera que puisque les gens croyait en la tradition de manger des
aliments dont la premiere lettre du mot commencait pas un U le jour de
Ushi-no-hi afin de survivre la chaleur toride de l’ete japonais, le
proprietaire devrait mettre une affiche a la porte de son restaurant
avec l’inscription “Jour de Ushi-no-hi.</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Cette affiche a eu pour effet de vendre plus d’anguilles pendant l’ete. </span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Les
autres restaurants d’anguilles se mirent a accrocher les memes affiches
et la mode de manger de l’anguille en ete a ainsi demarrer, jusqu’a en
devenir une tradition contemporaine.</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Tous les japonais apprecient desormais de deguster de l’anguille le jour du Boeuf (<b>Ushi-no-hi</b>). </span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Bien
que cette tradition a commence par une affiche sur une entree de
restaurant, l’anguille qui est riche en Vitamines B, est une source
efficace pour lutter contre la fatigue que cause la chaleur ecrasante
de l’ete japonais et le manque d’appetit.</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Le Jour de l’anguille tombe a la fin du mois de Juillet, pendant la periode <b>(Doyo</b>) de <a href="http://allo-marcel.blogspot.jp/2011/07/grande-chaleur-taisho.html" target="_blank"><b>Taisho</b></a>.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"> </span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Bien que la plupart des japonais ont oublies pour ils mangent de l'anguille a la periode la plus chaude de l'annee, le prix en constante augmentation du poisson de riviere le place comme l'un des plus cher au <b>Japon</b>.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">La haute valeur commerciale de l'anguille semble plus le resultat du marketing qu'autre chose.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">De nombreux scandales font la une des journaux relatant des distributeurs ayant ete surpris dans des affaires de faux etiquetages. Affichant la provenance des anguilles de <b>Taiwan</b> et de la <b>Chine</b> comme anguilles d'elevages japonais.</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">En effet, le prix pour les anguilles japonaises sont superieurs par rapport a celles importees.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">A chaque fois que je mange de l'anguille au restaurant d'anguille, le proprietaire m'assure a coup sur que ses anguilles sont japonaises, la plupart du temps de Kyushu. (Bien que les plus "reputee" du Japon sont celles du <b>lac Hamana</b>, <b>ville de Hamamatsu</b>, Region de <b>Shizuoka</b>).</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Les choses sont compliques avec les anguilles.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Il n'existe pas d'elevage a partir d'oeufs, car bien que les anguilles soient considerer comme poisson d'eau douce, elles ppndent leurs oeufs en mer, personne ne sait ou exactement, et reviennent vivre en riviere. (le contraire du <b>Saumon</b>, qui lui passe sa vie en mer, et remonte les rivieres pour y deposer ses oeufs).</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Ainsi, les jeunes anguilles sont prisent au filet lors de leur remontee des rivieres. Elles sont vendus aux fermes d'elevages japonaises qui les elevent jusqu'a leur taille adulte, puis les revendent aux restaurants.</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Il est aussi possible d'acheter des anguilles "<b>Tennen</b>" (Naturel / Sauvage dans ce cas) qui sont peches adultes dans les rivieres et les lacs. </span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Ces dernieres sont plus cheres que celles d'elevages, allant jusqu'a plus du double de prix, du fait de leur faible quantite.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Lesquelles sont les meilleures? Eleveages ou sauvages? Les japonaises ou celles importees de <b>Taiwan</b> ou de<b> Chine</b>, dont leurs anguilles proviennent de plus en plus de l'Europe, personne ne les mentionnent au Japon, a t-elle point que l'on me demande regulierement si il y a des anguilles en <b>France</b>! </span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Mais les anguilles europeennes semblent etre legerement differentes de celles pechees au Japon, ce qui pourrait expliquer une sensible difference.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Les fournisseurs d'anguilles japonaises profitent de cet argument pour vendre leurs anguilles beaucoup plus cheres que les chinoises.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Mais les vrais aficionados japonais de l'Anguille assurent que le veritable gout de l'anguille a plus a faire avec sa preparation que son origine, de qui ajoute un cout supplementaire au met.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Il est dit que l'anguille doit etre tuee juste avant de la cuisiner et que le "vrais" restaurants d'Anguilles gardent leurs anguilles dans des bassins dans le restaurant.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">L'anguille est un poisson riche en <b>Vitamine A</b>, <b>Calcium</b> et <b>Proteines</b>.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Lorsque l'anguille est pechee en <b>eau douce</b>, elle est nommee "<b>Unagi</b>" </span><span style="font-size: small;">(うなぎ)<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">, lorsqu'elle est pechee en <b>eau salee</b>, elle est nommee "<b>Anago</b>" </span> <span style="font-weight: normal;">(<span class="t_nihongo_kanji" lang="ja">穴子, ou アナゴ)</span></span><span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">en japonais.</span></span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Ainsi, pendant l'ete il est typique de deguster de l'<b>Unagi</b> dans tout le pays, mais avec des variantes.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Le nom generique du plat est souvent le<b> Unadon</b> (diminutif de "<b>Unagi</b>" et de "<b>Donburi</b>", literralement "Bol d'Anguille").</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Ce plat consiste en un bol de <b>Donburi</b> rempli de riz vapeur (voir: <a href="http://allo-marcel.blogspot.jp/2010/08/recette-cuisson-du-riz-japonais-ou.html" target="_blank">cuisson du riz</a>) recouvert de filets d'anguilles <b>(Unagi</b>) grillee a la "<b>Kabayaki</b>" (Sauce ressemblant a la <a href="http://allo-marcel.blogspot.jp/2010/08/recette-rapide-et-simple-tofu-teriyaki.html" target="_blank"><b>Teriyaki</b></a>).</span><br />
<br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Les filet sont garnis d'une sauce sucree a base de sauce de soja, appelee "<b>Tare</b>", qui caramelise sur la chair de l'anguille au dessus du feu de charbon.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Les filets ne sont pas </span><span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"> écorchés, ils sont grilles c</span><span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">ô</span><span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">t</span><span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">é</span><span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"> peau vers le bas.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Lorsque le met est servi, la sauce "Tare" suinte sur le riz en dessous.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><br />Par convention populaire, on saupoudre du <b>Sansho</b> pour assaisonner le tout.</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: small; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Selon les restaurants et les regions il existe de nombreuses variantes.</span><br />
<span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Verdana; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"> </span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Les variantes inclues le <b>Unajū</b> (鰻重) qui est servi dans une boite lacquee, similaire au <b>Jūbako</b> [重箱], le <b><i>Nagayaki</i> </b>(長焼き) l'anguille et le riz sont servis separement, et le</span><a href="http://allo-marcel.blogspot.jp/2012/09/connaissez-vous-le-hitsumabushi.html" target="_blank"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><b> Hitsumabushi</b></span> </a>(櫃まぶし),<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: small;"> une specialite de <b>Nagoya</b> que l'on deguste en ajoputant du the vert au plat. </span></span></span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Il faut ajouter a cela deux styles de <b>Kabayaki</b>, celui de la region de<b> Kantō</b> (l'anguille est cuite a la vapeur avant d'etre grillee) et celui du<b> Kansai</b> (l'anguille est directement grillee). </span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="background-color: transparent; color: black; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"> </span></span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="background-color: transparent; color: black; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;"><br /></span><span style="background-color: transparent; color: black; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline;">Bref, peu importe votre preference et l'endroit ou vous etes, vous vous devez de deguster ce delicieux plat!</span></span></span>
Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-38486456842516229752012-02-05T19:59:00.000+09:002012-02-05T19:59:07.105+09:00Début Février au Japon c'est Risshun (立春) Établissement du printempsAux environs du mois de <b>février</b>, le soleil est à l'angle de 315°, c'est la période du <b>Risshun</b> selon le calendrier solaire traditionnel "<a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html" target="_blank"><b>24 Sekki</b></a>" (se prononce <b>Nijūshi sekki</b>).<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig1KsmzmaNC5cW_Zh0D3RQHeHQYswdun81WXeI8xYDLBvTbj8Wi2_67-k3f3kRRayaCMlxzTl13BOHKJNkyr7plcMWd1eap1qilpNDDdjsZklIj1r2uRXji3HEZqfnnAr6FFXIF7JWgpc/s1600/risshun-japon-hiver-saison-fevrier-24-sekki-takayama.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEig1KsmzmaNC5cW_Zh0D3RQHeHQYswdun81WXeI8xYDLBvTbj8Wi2_67-k3f3kRRayaCMlxzTl13BOHKJNkyr7plcMWd1eap1qilpNDDdjsZklIj1r2uRXji3HEZqfnnAr6FFXIF7JWgpc/s320/risshun-japon-hiver-saison-fevrier-24-sekki-takayama.jpg" width="320" /></a></div><br />
<b>Risshun</b> est le premier jour du printemps selon le calendrier traditionnel japonais. <br />
Jusqu'à l'adoption du calendrier <b>Grégorien</b> en 1873, le <b>Japon</b> utilisait le calendrier solaire <b>24 Sekki</b>.<br />
<br />
La période entre la fin du mois de janvier et <b>Risshun</b> est la plus froide de l'année.<br />
Après <b>Risshun</b> l'ensoleillement devient plus lumineux au fil des jours bien que la température ne remonte pas encore.<br />
L'approche du printemps se ressent clairement.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-6769063626514748572011-12-04T15:12:00.000+09:002012-08-23T11:07:38.046+09:00Décembre au Japon, le mois des Bōnenkai, Shiwasu (師走)<div style="color: black;">
Le nom traditionnel du mois de Décembre en japonais est <b>Shiwasu (師走)</b>.</div>
<div style="color: black;">
<br /></div>
<div style="color: black;">
Littéralement: "Même les honorables professeurs, maîtres et docteurs sont débordés". </div>
<div style="color: black;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2WP7MxxeyJ-L4Z_jWZGntakIsMg9FenZqKLRwryp3PGtYBS-zV77vHDooaqdomgNMi3n9Wck7xNFFfMUltW8cDEC9XEEgIm0Cu-9ZeRbjw4k3vXOWU-XAWScZm5vDTpkVwy-ky2Vx1H4/s1600/japon-tsukiji-marche-poisson-thon-tokyo-criee-maguro-bonito.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2WP7MxxeyJ-L4Z_jWZGntakIsMg9FenZqKLRwryp3PGtYBS-zV77vHDooaqdomgNMi3n9Wck7xNFFfMUltW8cDEC9XEEgIm0Cu-9ZeRbjw4k3vXOWU-XAWScZm5vDTpkVwy-ky2Vx1H4/s320/japon-tsukiji-marche-poisson-thon-tokyo-criee-maguro-bonito.jpg" width="320" /></a></div>
</div>
<div style="color: black;">
Le dernier mois de l'année annonce la fermeture au public de <b>Tsukiji</b>, le célèbre marché au poisson de <b>Tokyo</b>.</div>
<div style="color: black;">
Du <b>1er Décembre au 22 Janvier</b>, le marché à la criée connait la période la plus prospère l'année, de ce fait il n'est accessible qu'aux acheteurs professionnels. </div>
<div style="color: black;">
<br /></div>
<div style="color: black;">
Le ticket de train <a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2011/02/le-ticket-de-train-seishun-18-le.html" target="_blank"><b>Seishun 18</b></a>, le forfait illimité <b>(青春18きっぷ)</b> est en vente du <b>1er au 31 Décembre</b>. </div>
<div style="color: black;">
</div>
<div style="color: black;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZak0nSMQlx0HO5uvJ8Nq1wQVHOIFpuXdxfY4TJ5za7qKRrvMgXHcgqx7TMex-_-kv4TW9Jy43ZgxToNB8J_pJ5NeLs5hMk-tYtyt5MipnFF8Qr1k2kfuOXZk2pO9I75HeMnF2N3Vqulc/s1600/japon-japan-bonenkai-decembre-fete-party-marcel-tradition.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZak0nSMQlx0HO5uvJ8Nq1wQVHOIFpuXdxfY4TJ5za7qKRrvMgXHcgqx7TMex-_-kv4TW9Jy43ZgxToNB8J_pJ5NeLs5hMk-tYtyt5MipnFF8Qr1k2kfuOXZk2pO9I75HeMnF2N3Vqulc/s320/japon-japan-bonenkai-decembre-fete-party-marcel-tradition.jpg" width="320" /></a></div>
</div>
<div style="color: black;">
<span style="font-weight: normal;">D</span>écembre est surtout apprécié par les travailleurs pour les <span style="font-weight: normal;"><b>Bōnenkai</b></span><span style="font-weight: normal;"> </span><span style="font-weight: normal;">(<span class="t_nihongo_kanji" lang="ja">忘年会</span></span>), "Réunion pour oublier l'année". </div>
<div style="color: black;">
<span style="font-weight: normal;">Les <b>Bōnenkai </b>ne sont pas c</span>élébrés un jour particulier.<br />
C'est l'occasion pour les cercles d'amis ou de collègues de boire pour oublier les tracas et ennuis de l'année écoulé en faveur de la nouvelle qui approche.<span style="font-weight: normal;"> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr2wQs7kbd_x7I8qNfYkSDmNTTe171E1G_oKy8XqW3JiOl-QSl8A-TjBgIFzYSw-TIRYFCkoqH0MmwBtaiUin2bC-zQtIO5i2nfcPvD-NkOweSb1v92zCZqkLMJLxVx5V1CW906wESXyo/s1600/japon-gero-onsen-decembre-hiver-japan-montagne-gifu.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr2wQs7kbd_x7I8qNfYkSDmNTTe171E1G_oKy8XqW3JiOl-QSl8A-TjBgIFzYSw-TIRYFCkoqH0MmwBtaiUin2bC-zQtIO5i2nfcPvD-NkOweSb1v92zCZqkLMJLxVx5V1CW906wESXyo/s320/japon-gero-onsen-decembre-hiver-japan-montagne-gifu.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="color: black;">
Aux environs du <b>7 </b><b>Décembre</b>, la mini-période du <a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html" target="_blank"><b>24 Sekki</b></a> "<b>Taisetsu</b>" (大雪) annonce les grandes neiges.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmjrNqPuLS8xEmpFEGm2ALINtR-NUgAwhLYATAV5AIxg1Lf-hEupBEubGOiK1dsDQCFGRE-wmsDco0sBI60yfXNhdbGcr9mX1q5fTfSX0AdF3xPQ_kVWTHGonMMhjW_mOqmpMMEdCYWxM/s1600/japon-maiko-kyoto-nara-kimono-japonaise-geisha-geiko.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmjrNqPuLS8xEmpFEGm2ALINtR-NUgAwhLYATAV5AIxg1Lf-hEupBEubGOiK1dsDQCFGRE-wmsDco0sBI60yfXNhdbGcr9mX1q5fTfSX0AdF3xPQ_kVWTHGonMMhjW_mOqmpMMEdCYWxM/s320/japon-maiko-kyoto-nara-kimono-japonaise-geisha-geiko.jpg" width="320" /></a></div>
Le <b>13</b> <b> </b><b>Décembre</b>, <b>Kotohajime</b> à <b>Gion, Kyoto</b> est une cérémonie qui célèbre les <b>Geiko</b> et <b>Maiko</b> qui se préparent pour la nouvelle année. L'occasion d'apercevoir de magnifiques Maiko et Geiko en kimono portant un <b>Kagamimochi</b> (gateau de riz en forme de mirroir). <br />
<br />
Aux environs du <b>22</b> <b>Décembre</b>, c'est la mini-période du <a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html" target="_blank"><b>24 Sekki</b></a> qui commence, le <b>Tōji</b> (冬至), Solstice d'hiver.<br />
<br />
C'est la saison des <b><span style="font-size: small;">Yuzu</span></b> <span style="font-size: small;">柚子, ces citrons au parfum d</span>é<span style="font-size: small;">licat dont on s'en sert entre autre pour assaisonner les sushis.</span><br />
<span style="font-size: small;">Il existe une l</span>égende populaire qui dit que si l'on mange du Yuzu le jour du <b>Solstice d'hiver</b> cela nous protège contre le risque d'attraper froid pendant toute l'année.<br />
Il existe une tradition de prendre son bain avec un Yuzu le jour de <b>Tōji</b>. Cela se nomme le <b>Yuzu-yu</b> (柚子湯 = bain au citron)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhje0fJsthqhyphenhyphenLgfbHDXq2kDFkC_owUOHcNWX0erpv8EiTUvGbVb8xSW-Y-PtI7syNtqJaeYKvyU_x5_MZNSfZR1HcXErcMlJaXQnKA1UgvB4TjReb1utZwkQp1Ex4I7LD3k1I5r4oDQQ/s1600/japon-citron-japonais-yuzu-citrus-yu-marcel-tokyo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhje0fJsthqhyphenhyphenLgfbHDXq2kDFkC_owUOHcNWX0erpv8EiTUvGbVb8xSW-Y-PtI7syNtqJaeYKvyU_x5_MZNSfZR1HcXErcMlJaXQnKA1UgvB4TjReb1utZwkQp1Ex4I7LD3k1I5r4oDQQ/s320/japon-citron-japonais-yuzu-citrus-yu-marcel-tokyo.jpg" width="320" /></a></div>
<span style="font-size: small;">Le <b>23</b> </span><b>Décembre</b>, anniversaire de l'Empereur actuel, <b>Akishinonomiya</b>.<br />
Pour cette occasion<span style="font-size: small;">, l'Empereur fait 3 apparitions dans la v</span>é<span style="font-size: small;">randa </span>du <b>Chowa-den</b><span style="font-size: small;"> au <b>Palais Imp</b></span><b>érial de Tokyo</b>.<br />
<br />
<span style="font-size: small;"> Du <b>27 </b>au<b> 31</b> </span><b>Décembre, </b>le marché de fin d'année de <b>Takayama</b> (高山) dans la préfecture de <b>Gifu</b> est l'endroit idéal pour apprécier les spécialités de fin d'année comme le sont les <b>Shimenawa</b>, <b>Hanamochi</b>, <b>Kadomatsu</b>, etc...<br />
<br />
Le <b>28</b> <b>Décembre</b>, c'est <b>Goyo-osame</b>, la fermeture de toute l'administration publique du 28 jusqu'au 3 janvier inclus.<br />
<br />
Le soir du <span style="font-size: small;"><b>31</b> </span><b>Décembre</b>, <b>Joya-no-kane</b>, de 23h30 jusqu'à minuit, les temples de tout le pays font sonner leur cloche 108 fois. (pour les 108 péché humains).<br />
Il est fréquent de boire de l'<b>Amazake</b> chaud (<span style="font-weight: normal;"><span class="lang-ja" lang="ja" title="Japonais">甘酒) </span></span>au temple.<br />
<br />
Après la visite au temple, c'est le moment du <b>Toshikoshi-Soba</b>. Manger un bol de Soba au passage du nouvel an est une tradition qui remonte de l'ère <b>Edo</b> (1603-1868).<br />
Le <b>Soba</b> est une variété de nouilles à base de blé noir. souvent appelé "<b>Nihon Soba</b>" longue et fine.<br />
La légende de manger du <b>Soba</b> promet une vie longue et prospère à qui en mange. Les familles se souhaitent une longue fortune (à l'image des nouilles) tout au long de l'année. </div>
Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-2553873314561028892011-11-12T16:03:00.001+09:002012-08-23T11:05:22.691+09:00Novembre au Japon, le mois des gelées, Shimo-tsuki (霜月)Le nom traditionnel du mois de Novembre en japonais est <b>Shimo-tsuki (霜月)</b>.<br />
<br />
C'est la saison du <b>Kouyou</b> (こうよう 紅葉), la coloration en rouge des feuilles de <b>Momiji</b>, les érables japonais.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
Tout est opportunité pour célébrer l'automne et ses couleurs.<br />
<br />
Les délicatesses japonaises sont confectionnées avec les fruits de saison; marons (<b>Kurikinton</b>), mandarines et Kaki.<br />
<br />
Du <b>1 au 10</b> Novembre, il est possible d'assister au <b>Gion Odori</b> à <b>Kyoto</b> (祇園をどり). Des spectacles de danse par les <b>Maiko</b> et <b>Geiko</b> de Kyoto. <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZyyZsvay5Nkmp8mdGTAHZUC2R4Gh5AP2Y9IcvShEH0AU1HZTZoJz9Y6Bd_-9GSd_rTra-lRmb7zpe5P1M8IABk0cSuihiAT8NxMdkzP68Kh3y_vWAkXGWH466IwFuqCUqacI-WrDRt_Y/s1600/geisha-kyoto-gion-theatre-representation-automne-japon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZyyZsvay5Nkmp8mdGTAHZUC2R4Gh5AP2Y9IcvShEH0AU1HZTZoJz9Y6Bd_-9GSd_rTra-lRmb7zpe5P1M8IABk0cSuihiAT8NxMdkzP68Kh3y_vWAkXGWH466IwFuqCUqacI-WrDRt_Y/s320/geisha-kyoto-gion-theatre-representation-automne-japon.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Aux environs du <b>8-10</b> Novembre, c'est la période du <b>Ritto</b> (立冬), l'une des 24 saisons japonaises (<a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html" target="_blank"><b>24 Sekki</b></a>), annoncant le début de l'hiver. <br />
<br />
Le <b>15 </b>Novembre, célèbre l<span style="color: #990033;"><span style="color: black;">e <b>Shichi Go San (</b></span></span><b>七五三)</b>. <span style="font-size: small;">Fête annuelle </span>célèbrant <span style="font-size: small;">la croissance des enfants.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjped__kiFQKcGTcmimpHmBB6lAcVswi4odpQpjn2kHwj7H9Pt7toTiBdIJaqYLvqBIYkEbXToQwu3vt57sTWlns2XNlRRGTLUmFinB1fHByATyEjPo9E4o55hyphenhyphen1i_mxI3tPqY9WB9Tlv8/s1600/kyoto-automne-novembre-quartier-gion.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjped__kiFQKcGTcmimpHmBB6lAcVswi4odpQpjn2kHwj7H9Pt7toTiBdIJaqYLvqBIYkEbXToQwu3vt57sTWlns2XNlRRGTLUmFinB1fHByATyEjPo9E4o55hyphenhyphen1i_mxI3tPqY9WB9Tlv8/s320/kyoto-automne-novembre-quartier-gion.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<span style="font-size: small;"> Le <b>23</b> Novembre est un jour f</span>érié <span style="font-family: inherit;">célébrant</span> la<b style="font-family: inherit;"> Fête du travail. </b><span style="color: black;">(Kinro Kansh no Hi</span><i><span style="color: #ff2042;"> </span></i><span style="color: black;">勤労感謝の日)</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9g2qoIrV-xMLJGcU7lbdPSBE0ByjC-m_BbaEUfqH_uGxKiJp5y4j9rFV2EXH-wGFXxJjOI2yoapPD5X-CMNLKA9HZsfXC0ao0gqQ3vqTw0aLHqww5Urk0z3DkGBhiJoXMKVInU0AcOGA/s1600/blog-japon-saison-novembre-erable-momiji-marcel.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9g2qoIrV-xMLJGcU7lbdPSBE0ByjC-m_BbaEUfqH_uGxKiJp5y4j9rFV2EXH-wGFXxJjOI2yoapPD5X-CMNLKA9HZsfXC0ao0gqQ3vqTw0aLHqww5Urk0z3DkGBhiJoXMKVInU0AcOGA/s320/blog-japon-saison-novembre-erable-momiji-marcel.jpg" width="320" /></a></div>
Aux environs du <b>21-23</b>, selon le calendrier du <a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html" target="_blank"><b>24 Sekki</b></a>, la période du <b>Shosetsu</b> (小雪) annonce le début des neiges.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRyEUVD2FAoQ7RsYwk6s-DXZbDgRgagevPOD-opK-TqxCjcZQ5JNxPwHWCSvqt1oCMLaCWRl9gglaazJWIGv_ez1XX7fycyT8-QwGzBYG-CWZwTJrrDkjMGXC2zpAmeLX5kSzropwGnoo/s1600/saison-feuilles-rouge-japon-fille-femme-japonaise.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRyEUVD2FAoQ7RsYwk6s-DXZbDgRgagevPOD-opK-TqxCjcZQ5JNxPwHWCSvqt1oCMLaCWRl9gglaazJWIGv_ez1XX7fycyT8-QwGzBYG-CWZwTJrrDkjMGXC2zpAmeLX5kSzropwGnoo/s320/saison-feuilles-rouge-japon-fille-femme-japonaise.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Du <b>30</b> Novembre<span style="font-size: small;"> au <b>26</b> D</span><span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">écembre, le <b>Kabuki Kaomise</b></span> </span><span style="font-size: small;">(吉例顔見世興行)</span> <span style="font-size: small;">de <b>Kyoto</b></span>,<span style="font-size: small;"> Le </span>Th<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">é</span></span>atre<span style="font-size: small;"> </span><b>Minamiza Kabuki</b> pr<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">ésente les </span></span><span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">pièces de </span></span>Kabuki depuis plus de 300 ans.<br />
Les stars du Kabuki de la r<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">égion</span></span> du <b>Kanto</b> et <b>Kansai</b> <span style="font-family: inherit;"></span>y jouent..<br />
<span style="font-size: small;">C'est aussi l'occasion de voir les accessoires de coiffure saisonnier des <b>Geigi</b> et <b>Maiko</b> qui viennent assister aux </span><span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">repr</span></span><span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: small;">ésentations.</span></span>Unknownnoreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-54820925326001942572011-10-31T23:49:00.000+09:002011-10-31T23:49:22.327+09:00Connaissez-vous les Senbei? せんべい (煎餅)Les <b>Senbei</b> sont des craquelins ou biscuits de riz.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjq9h4Sg_Y-GQVSrm1CnZ3UlRW1iPzkCAH2WxDwC2IUIFMSDXEiSxSFioTf5juSnsmk9B2y1V2n_8kzaFqfAgPoadqEYGQz9nsDlPLpUrSuUQBo5dhR9FKcIfAxvfjeLdo7sjj6za3MHNs/s1600/senbei-omiage-japon-biscuit-craquelins-allo-marcel-souvenir.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjq9h4Sg_Y-GQVSrm1CnZ3UlRW1iPzkCAH2WxDwC2IUIFMSDXEiSxSFioTf5juSnsmk9B2y1V2n_8kzaFqfAgPoadqEYGQz9nsDlPLpUrSuUQBo5dhR9FKcIfAxvfjeLdo7sjj6za3MHNs/s320/senbei-omiage-japon-biscuit-craquelins-allo-marcel-souvenir.jpg" width="320" /></a></div><br />
Ils tombent dans la catégorie générale des <b>Higashi</b>, les salés sont fait de farine de riz, les sucrés à partir de farine de blé avec des oeufs, du sucre et parfois du <b>Miso</b>.<br />
<br />
Une sauce de soja sucrée est souvent brossé sur la surface pendant qu'ils sont grillés.<br />
<br />
Manquant de graisse, ils ne se conservent pas longtemps.<br />
<br />
Ils se trouvent sur les étalages de tous les marchands de souvenirs au Japon (<b>Omiage</b>). Vous ne pouvez pas les manquer.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-85392289682549260742011-10-08T19:44:00.000+09:002011-10-08T19:44:33.499+09:00Connaissez-vous les Tsukemen Ramen? (つけ麺)Spécialité de Kyushu que l'on trouve dans toutes les grandes villes du pays.<br />
<br />
Les Tsukemen sont des Nouilles froides que l'on trempe dans une soupe chaude avant de les avalés en les aspirant entre les lèvres bruillament (plus on fait du bruit, plus on indique que l'on se régale!)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhE9p78B0gaL1WtIoSNQF_dYiH73gDm3gpUxmJTY2HwPSKldBuQ0OdoDk7a2fMIBViTtZyoA5jqeTJA1r-KhwSporjLC-wmfx-QdfqpJ7MSigUg64FS18jGavJ8PCVd5mUhQtLZQ7FgpbA/s1600/ramen-restaurant-go-go-nagoya-japon-tsukemen-nouilles-noddles.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhE9p78B0gaL1WtIoSNQF_dYiH73gDm3gpUxmJTY2HwPSKldBuQ0OdoDk7a2fMIBViTtZyoA5jqeTJA1r-KhwSporjLC-wmfx-QdfqpJ7MSigUg64FS18jGavJ8PCVd5mUhQtLZQ7FgpbA/s320/ramen-restaurant-go-go-nagoya-japon-tsukemen-nouilles-noddles.jpg" width="320" /></a></div><a name='more'></a>Il est possible de manger des <b>Tsukemen</b> toute l'année, cependant, en hiver, il est possible de commander la version nouilles chaudes que l'on trempe dans une soupe chaude, cette version s'appelle "<b>Atsumori Tsukemen</b>".<br />
<br />
Le <b>Tsukemen</b> "normal" utilise une nouille à base de <b>farine de seigle</b>, mais la version d'hiver "<b>Atsumori Tsukemen</b>" utilise une recette totalement différente à base de <b>farine de blé.</b> <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqNZvwONMHVU-SeWSaX6rWAow1flv55U6PvEanj7snL2CRIfJICMegGhdEFLcejbJrR5ZdGIfGPBKIjqPrhlt6LaTeKHO52gfBkFg-sTV1orgQ9pfhEnH_riQe1Oes-DYHhKpotvoypcE/s1600/ramen-tsukemen-nouilles-japonaises-japon-cuisine.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqNZvwONMHVU-SeWSaX6rWAow1flv55U6PvEanj7snL2CRIfJICMegGhdEFLcejbJrR5ZdGIfGPBKIjqPrhlt6LaTeKHO52gfBkFg-sTV1orgQ9pfhEnH_riQe1Oes-DYHhKpotvoypcE/s320/ramen-tsukemen-nouilles-japonaises-japon-cuisine.jpg" width="320" /></a></div><br />
Les deux sont bons, mais le <b>Atsumori</b> est parfait pour ceux qui continuent à apprécier le <b>Tsukemen</b> en hiver.<br />
<br />
Il est possible de choisir plusieurs soupes pour tremper les nouilles et les arômes varient selon les lieux.<br />
Demandez un "<b>Soup-Wari</b>" qui vous permettra de boire la soupe, ce que vous ne regretterez pas tant celles-ci sont délicieuses.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJ95eNjLEYbxrHSYs_b3wVXRcQQNxFTfcbjo23a_7-RWCZKzh0kVEXY4XoDh3YRJrc39WDMz1uoNSNDq7cGlqCDmfRd1cQKu8_E9Qi7CqKlIfTiai-ACMFlzqeQJo4cpWqB5gKGTfxQ40/s1600/tsukemen-ramen-nouilles-restaurant-japon-japonais-specialite-cuisine.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJ95eNjLEYbxrHSYs_b3wVXRcQQNxFTfcbjo23a_7-RWCZKzh0kVEXY4XoDh3YRJrc39WDMz1uoNSNDq7cGlqCDmfRd1cQKu8_E9Qi7CqKlIfTiai-ACMFlzqeQJo4cpWqB5gKGTfxQ40/s320/tsukemen-ramen-nouilles-restaurant-japon-japonais-specialite-cuisine.jpg" width="320" /></a></div>Pour terminer, sachez que pour le même prix, on vous demande si vous préférez une quantité standard de nouilles ou un grand volume (<b>O-mori</b>)... N'hésitez pas!Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-41875258496137695462011-10-01T15:05:00.002+09:002011-10-09T12:12:15.811+09:00Octobre au Japon, le mois des dieux et des feuilles rouges, Kannazuki (神無月)Le nom traditionnel du mois d'octobre en japonais est <b>Kannazuki (神無月)</b>.<br />
<br />
La traduction littéraire de Nagatsuki est <b>"Le mois des dieux"</b>.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAkEd-w2TOf_Nd1t_r3TEsn7ilxynsj04jyzYTjyDBXvXwKQEnBmtUC2mMGzMYyUajWGo96IRWbgbHEw50y1tSRYG6dMe8MMVxJT8xSHif4-qk-E0WtG6bhBlULBwHhea0FACVnYAc-H8/s1600/sanctuaire-japon-nagoya-octobre-festival-matsuri-allo-marcel.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAkEd-w2TOf_Nd1t_r3TEsn7ilxynsj04jyzYTjyDBXvXwKQEnBmtUC2mMGzMYyUajWGo96IRWbgbHEw50y1tSRYG6dMe8MMVxJT8xSHif4-qk-E0WtG6bhBlULBwHhea0FACVnYAc-H8/s320/sanctuaire-japon-nagoya-octobre-festival-matsuri-allo-marcel.jpg" width="320" /></a></div>Selon le mythe le plus populaire, Yaoyorozu-no-kami /八百万の神 (littéralement "8 milions de dieux") quittent leur sanctuaire pour se retrouver tous les ans au mois d'octobre à <b>Izumo Taisha</b> (le Grand Sanctuaire d'Izumo) dans la Préfecture de <b>Shimané</b>.<br />
Ainsi, il n'y a aucun dieu dans tout le Japon sauf dans la Préfecture de Shimané.<br />
<a name='more'></a>Le mois d'octobre est appelé <b>"Kamiarizuki" (神在月)</b> (littéralement: "le mois quand les dieux sont présent" dans la région de Izumo dans la partie Est de la Préfecture de Shimané).<br />
<br />
Dans tout le pays se célèbre des festivals d'Automne. En faire la liste complète serait un travail Herculéen, ainsi, cette page contient seulement les grandes lignes du mois avec quelques évènements qui se perpetuent d'années en années à date fixe. (les Matsuris sont généralement à date fixe, par exemple le 11 de tel mois, ou le 2eme dimanche de tel mois, sans changement au cour des ans).<br />
<br />
Le riz est désormais récolté un peu partout dans le pays, maintenant c'est la période d'attente de l'hiver, mais pas inactive en campagne.<br />
<br />
Le mois d'octobre commence avec le <b>"Koromogae" (衣替え)</b>, le changement saisonnier des tenues vestimentaires et uniformes des ecoliers ainsi que dans les administrations publiques.<br />
<br />
Une coutume qui date de la période <b>Heian</b> (794–1185, 平安時代, Heian jidai), les changements saisonniers de la garde-robe étaient autorisé le 1er avril et au 1er octobre.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV-WagA_6oWHnEk6vsQvDZ9IEtQaQpu-j3M3t9Di-GXGFE7GfPa45D3EECSa3LXowmKDypLe-TztLCQpK-oKFRIwO9HQZa1X5-82gzVaJpoEobPlPC-O44oGyEv9fmNNOo9rDZbTdXMMU/s1600/tsurumai-park-nagoya-japon-koromogae-octobre-japan-saison.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhV-WagA_6oWHnEk6vsQvDZ9IEtQaQpu-j3M3t9Di-GXGFE7GfPa45D3EECSa3LXowmKDypLe-TztLCQpK-oKFRIwO9HQZa1X5-82gzVaJpoEobPlPC-O44oGyEv9fmNNOo9rDZbTdXMMU/s320/tsurumai-park-nagoya-japon-koromogae-octobre-japan-saison.jpg" width="320" /></a></div><br />
Lors de la période <b>Meiji</b> (1868-1912), le gouvernement a décidé de suivre le calendrier Grégorien et depuis le changement s'effectue le 1er juin et le 1er octobre.<br />
Ainsi, chaque année le 1er octobre et le 1er juin, sont les jours de changement saisonnier des uniformes dans tous les établissements publics ou les gens portent des uniformes, incluant tous les élèves de la primaire jusqu'à la fin du lycée.<br />
De nombreuses entreprises privées suivent cette initiative gouvernementale.<br />
<br />
Aux environs du <b>9</b> Octobre, c'est la période des rosée froides de <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/10/kanro-rosee-froide.html">Kanro(寒露)</a></b><br />
<br />
Tous les ans, les <b>9 et 10</b> Octobre, le Matsuri de <b>Takayama</b> (Préfecture de <b>Gifu</b>) qui date du 16ème siècle. <br />
<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/om-_NcJXZ8o?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
Le <b>10</b> octobre, <b>Journée Nationale du Sport</b>. (2eme lundi d'octobre). L'origine de cette journée remonte a 1966, un souhait de célèbrer la date anniversaire des Jeux Olympique d'Osaka de 1964.<br />
Depuis 2000, la journée nationale du sport est tous les 2ème lundi d'octobre.<br />
<br />
Le <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/10/matsutake-un-champignon-en-or.html">Matsutake</a></b>, un champignon en or 松茸, se trouve sur les étalages, un champignon à savourer au moins une fois dans sa vie.<br />
<br />
Les Aubergines sont délicieuses en <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/recette-aubergines-grillees-yaki-nasu.html">Yaki Nasu</a></b> ou en <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/10/aubergines-la-sauce-miso-dengaku.html">Nasu Dengaku</a></b> entre autres.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidjD9MtmIjrWZZmljaR_kQ5irGTZltC3cQscGFnT9LUeboUqpJilg_yfsN_5f4KwyPNUSJJMf7SVpYQJJ1U8PCNR5qSLvEdJsh1gGhEKc5yfpDiO-MgO26LksWjF0ELE2sqfMVCwRxmbs/s1600/higan-bana-japon-octobre-fleur-spider-lily-dafodill-rouge.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidjD9MtmIjrWZZmljaR_kQ5irGTZltC3cQscGFnT9LUeboUqpJilg_yfsN_5f4KwyPNUSJJMf7SVpYQJJ1U8PCNR5qSLvEdJsh1gGhEKc5yfpDiO-MgO26LksWjF0ELE2sqfMVCwRxmbs/s320/higan-bana-japon-octobre-fleur-spider-lily-dafodill-rouge.jpg" width="320" /></a></div><br />
<b>22</b> Octobre (tous les ans), <b>Jidai Matsuri</b>, l'un des trois festivals les plus importants de <b>Kyoto</b> (les deux autres sont le <b>Gion Festival</b> et le <b>Aoi Festival</b>). <br />
Le "Festival des ages" célèbre les anciens, mais aussi le 22 octobre, date à laquelle l'empereur <b>Kanmu</b> s'est installé à Kyoto. <br />
Ce festival datant de l'An 794, offre une opportunité de voir une parade de plus de 2000 figurants en costume d'époque, des samourais, des charactères historiques, des aristocrates et courtisants de la cour, nombreux chars et outils. <br />
<br />
Les <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/10/natsume-un-fruit-et-une-boite-the.html">Natsume ナツメ (棗)</a></b> sont à portée de main. Il faut en profiter pour les gouter.<br />
<br />
Aux environs du <b>21-24</b> Octobre, c'est la période de <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/10/calendrier-solaire-soko-baisse-de.html">Sōkō</a></b> et des premières gelées.<br />
<br />
<b>31</b> Octobre, l'anniversaire de <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/10/hokusai-le-pere-du-manga-250-ans.html">Hokusai</a></b>, le père du mangaUnknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-924402844926539462011-09-28T22:21:00.000+09:002011-09-28T22:21:46.011+09:00Sanma, le Poisson Katana d'Automne, (さんま、秋刀魚)Brochet du Pacifique ou Brochet Maquereau selon la traduction anglaise, <b>Poisson Katana d'Automne</b> selon la traduction littérale des caractères Kanjis. (秋刀魚) <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxDiBDIndsyb3HyeqYsVu99xhp_9h1ondvnOF9LSasrSai1bgBFWvUgElqA_3AJ5movdVH2-UBvrGSMbeFhnU7Hqg65kXgcpL2gJD9ZgzQ9BiqvD0rNTursISmmqExz1Cvtxy6jkros84/s1600/sanma-sashimi-poisson-katana-automne-japon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxDiBDIndsyb3HyeqYsVu99xhp_9h1ondvnOF9LSasrSai1bgBFWvUgElqA_3AJ5movdVH2-UBvrGSMbeFhnU7Hqg65kXgcpL2gJD9ZgzQ9BiqvD0rNTursISmmqExz1Cvtxy6jkros84/s320/sanma-sashimi-poisson-katana-automne-japon.jpg" width="320" /></a></div>(Photo: Sashimi de Sanma)<br />
<a name='more'></a>Ce long poisson fin des mers du nord du Japon mesure jusqu'à 35cm de long et pêché en vaste quantité en Automne.<br />
<br />
Il arrive au Nord de Hokkaido par les courants marins provenant de l'Amérique du Nord vers la fin du mois d'Août, puis le nord de Honshu en Septembre et Octobre.<br />
<br />
Etant très bon marché, il est populaire dans les cuisines maison, surtout préparé en <b>Shioyaki</b>, mais aussi en <b>Teppanyaki</b>, <b>Sashimi</b>, <b>Sunomono</b> et <b>Sugatazushi</b>. <br />
<br />
Voir comment vider facilement le Sanma, <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/comment-vider-un-sanma.html">ici</a></b>.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-60134019801165581962011-09-04T14:09:00.004+09:002011-10-01T12:57:10.059+09:00Septembre au Japon, longues nuits et typhons, Nagatsuki (長月)Le nom traditionnel du mois de septembre en japonais est <b>Nagatsuki (長月)</b>.<br />
<br />
La traduction littéraire de Nagatsuki est "Le long mois".<br />
La raison la plus crédible de ce nom proviendrait de Nagatsuki dérivant de <b>"Yonaga-tsuki</b> (夜長月)" dont la traduction littéraire est "<b>le mois des longues nuits</b>".<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRlwfthCblW4Al7hg3GpiiHTQ0zfLVttKBHHyO5Yc7dXHV51ivP6rwnUy7XpNH_ADkz9uRXXxqW3EAQTx1-3eYCE-4FmmKxzENrLLx-vF_7cMfUl6eYYU7Vzd2goYgGnH44QithbQZjws/s1600/aki-dango-japon-confiseries-automne.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRlwfthCblW4Al7hg3GpiiHTQ0zfLVttKBHHyO5Yc7dXHV51ivP6rwnUy7XpNH_ADkz9uRXXxqW3EAQTx1-3eYCE-4FmmKxzENrLLx-vF_7cMfUl6eYYU7Vzd2goYgGnH44QithbQZjws/s320/aki-dango-japon-confiseries-automne.jpg" width="320" /></a></div><a name='more'></a>Après la nuit d'Equinoxe, les nuits deviennent plus longues que le jour.<br />
<br />
Septembre est aussi un mois où les <b>Typhons</b> dévastateurs sont fréquents, c'est en même temps la période où le riz germe, les cultivateurs de riz sont donc très inquiets et surveillent leurs rizières.<br />
<br />
Tous les ans, le 1er septembre est le jour officiel de la prévention contre les désastres, en souvenir du grand <b>tremblement de terre</b> du Kanto (<b>DaiShinsai</b>) qui a frappé <b>Tokyo</b> le 1er septembre 1923.<br />
Tout le Japon fait des exercices de prévention contre les tremblements de terre.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLiSvHmi_ojzCMGrofx1yjlMs1xw_dUbiwTC4lJKuUjopDt5N62ZEOCd3UEUxeYaV11yi7mXVVC08kbVZ5P8S1qZU4weI8uA1Mt1ZZaRsM6IpYt_e8KxGSk2mr9oDZrmgcXv2-3SNNq2g/s1600/pompier-japon-camion-tokyo-francais.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLiSvHmi_ojzCMGrofx1yjlMs1xw_dUbiwTC4lJKuUjopDt5N62ZEOCd3UEUxeYaV11yi7mXVVC08kbVZ5P8S1qZU4weI8uA1Mt1ZZaRsM6IpYt_e8KxGSk2mr9oDZrmgcXv2-3SNNq2g/s320/pompier-japon-camion-tokyo-francais.jpg" width="320" /></a></div>Du 1er au 3 septembre se célèbre le <b>Owara Kaze No Bon Matsuri</b> à Yatsuo-Machi dans la préfecture de <b>Toyama</b>.<br />
<br />
Le 3 septembre est le jour d'anniversaire de <b>Doraemon</b>, un robot animé né dans l'usine de Robots de Tokyo Matsushiba le 3 septembre 2112...<br />
<br />
Le 3 toujours, <b>Keiko-Soken, </b>démonstration <b>gratuite</b> de l'entrainement des Sumos au Kokugikan (National Sports Hall) Ryogoku, Sumida-ku, <b>Tokyo.</b><br />
<br />
Aux environs du 8 septembre, c'est la mini période saisonnière du <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/09/hakuro-la-saison-des-rosees-blanches.html">Hakuro</a>.</b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-ROQ0FVTYDhsN8K6nEw3t9oZLRdT9uF7ztf8vwfpvBhFfo9MYdaLb5Mhw8lmeKCC0VDldtnOY2IafTaxs-0oMB-zmDuOCrD2TMsACQPGx2MJMH4yv1dJ_cqiS8gU8DxpMzoCYjqGFAGQ/s1600/temple-igashi-betsouin-nagoya-japon-francais.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-ROQ0FVTYDhsN8K6nEw3t9oZLRdT9uF7ztf8vwfpvBhFfo9MYdaLb5Mhw8lmeKCC0VDldtnOY2IafTaxs-0oMB-zmDuOCrD2TMsACQPGx2MJMH4yv1dJ_cqiS8gU8DxpMzoCYjqGFAGQ/s320/temple-igashi-betsouin-nagoya-japon-francais.jpg" width="320" /></a></div>Le 9 septembre, le Kamigamo Shrine, à <b>Kyoto</b> fête le Choyo no Sekku Matsuri (Journée nationale du <b>chrysanthème</b>, emblème national). Du Saké de chrysanthème est servit gratuitement aux visiteurs.<br />
<br />
11 Septembre 2011, 6 mois après le désastre de <b>Fukushima</b>, rien ne s'arrange et personne au Japon ne semble se préoccuper de la situation, une catastrophe passée aux oubliettes de l'opinion publique depuis le 1er avril 2011, date de la nouvelle année fiscale.<br />
<br />
11 au 25 septembre, <b>Grand Tournoi de Sumo</b>, "Ozumo Kugatsu-basho Shonichi"(大相撲九月場所日), A Ryogoku Kokugi-kan,<b>Tokyo.</b><br />
<br />
<b>Tsukimi,</b> c'est la période d'observation de la pleine lune en septembre, selon la croyance populaire est la plus belle de l'année car l'air devient clair.<br />
De nombreuses offrandes en formes de pleine lune sont confectionnées. Souvent, ce sont des confiseries à base de riz, les <b>Tsuki-Dango</b>, le légume populaire est le Taro-Imo. (Voici les liens pour la recette du <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/09/mijote-dailes-de-poulet-et-de-taro-la.html">Mijoté d'ailes de poulet et de Taro à la japonaise</a></b> et de l'accompagner de la biere d'automne, <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/09/kirin-aki-aji-biere-dautomne-japonaise.html">Kirin Aki Aji</a></b>)<br />
<br />
C'est la saison du <a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2011/09/sanma-le-poisson-katana-dautomne.html">Sanma</a> (秋刀魚), un poisson de mer bon marché que l'on trouve sur toutes les tables familiales, mais rarement dans les restaurants touristiques.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaepvWauhqpU_SpiKi2NSWsV1aGBAa2dCtWARAgUhKUQzE-XBtnp9LiPIE6476qllV_v4Sz8Xdtn9VH8AHCD6PxD9WBTVcMSTx0AAqDCnRgxEEBHECjIv6UY0s9REys4zlFg8Xgk2NWL4/s1600/typhon-japon-saison-automne-fukushima-tokyo-francais.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaepvWauhqpU_SpiKi2NSWsV1aGBAa2dCtWARAgUhKUQzE-XBtnp9LiPIE6476qllV_v4Sz8Xdtn9VH8AHCD6PxD9WBTVcMSTx0AAqDCnRgxEEBHECjIv6UY0s9REys4zlFg8Xgk2NWL4/s320/typhon-japon-saison-automne-fukushima-tokyo-francais.jpg" width="320" /></a></div>Les 17 et 18, l'un des Matsuri le plus populaire à cette époque de l'année au Japon est celui d'<b>Osaka</b>, le Kishiwada Danjiri Float Festival (<b>Yoimiya</b>), <br />
<br />
<b> </b>Le 20, Jour National "Respet des anciens" <b>Keiro-no-hi</b><br />
<br />
Les 22, 23 et 24, Matsuri d'<b>Automne Kagura</b> au Sanctuaire de Ise (<b>Ise Jingu</b>) Préfecture de <b>Mié</b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw7s5ybTzz-HYUmtnL7S7yWgHx682WsmXOL1xw4sBen9U0KY6Yp2t7TeLoYpLXM9RdAqwfOItZOLCTsD_mmU6btY9yO2gMNN3rEhW3jKEfucNDmiQqNWjjDIvaVv7HgovbdlI8nZp9FNM/s1600/ohagi-tsukimi-japon-confiseries-haricot-rouge-azuki.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw7s5ybTzz-HYUmtnL7S7yWgHx682WsmXOL1xw4sBen9U0KY6Yp2t7TeLoYpLXM9RdAqwfOItZOLCTsD_mmU6btY9yO2gMNN3rEhW3jKEfucNDmiQqNWjjDIvaVv7HgovbdlI8nZp9FNM/s320/ohagi-tsukimi-japon-confiseries-haricot-rouge-azuki.jpg" width="320" /></a></div><b> </b>Aux environs du 22 arrive la mini saison du <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/09/shubun-equinoxe-dautomne.html">Shūbun</a> </b>(Equinoxe d'automne).<br />
<br />
C'est l'une des deux périodes bouddhistes du <b>Higan</b> (l'autre période est l'équinoxe de printemps) Période à laquelle les <b>Ohagi </b>font leurs apparitions sur les tables (confiseries fait d'haricots rouges).<br />
<b> </b>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-22224692042360514702011-08-25T22:20:00.000+09:002011-08-25T22:20:51.787+09:00Fin des chaleurs, Shosho (処暑)Aux environs du 23 Août, le soleil est à l'angle de 150°, c'est la période du <b>Shosho</b> selon le calendrier traditionnel "<b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html">24 Sekki"</a></b>(se prononce Nijūshi sekki).<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiA0T_z_7-uWzN2IWGyFt3HrDxu4Uvr6fF0YxJXEuCLG-a2babrtXK-t2L8B_5DO7wx6ZhxpUyXH07ZzEsphAB1ATqelW0Bp4f4wMkFXVDbomazh2plsUH-8a6WJtLn1MvryVFesa5_5-E/s1600/matsuri-japon-japan-kyoto-hagiwara-hida-ete-summer.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiA0T_z_7-uWzN2IWGyFt3HrDxu4Uvr6fF0YxJXEuCLG-a2babrtXK-t2L8B_5DO7wx6ZhxpUyXH07ZzEsphAB1ATqelW0Bp4f4wMkFXVDbomazh2plsUH-8a6WJtLn1MvryVFesa5_5-E/s320/matsuri-japon-japan-kyoto-hagiwara-hida-ete-summer.jpg" width="320" /></a></div><b></b><br />
<a name='more'></a><b>Shosho</b> annonce la période à laquelle la température commence à décliner, l'air devient frais en soirée, permettant de passer de meilleures nuits.<br />
La saison la plus chaude de l'année est terminée.<br />
<br />
Le riz pousse sous un climat idéal, soleil pendant la journée et pluies en soirée.<br />
Le chant des grillons a remplacé celui des <b>cigales Cicada</b> (Sémi).<br />
<br />
Les poires et le raisin font leur apparence sur les étalages.<br />
<br />
Les feux d'artifices sont encore visibles partout dans le pays et les <b>Matsuris</b> de <b>Kyoto</b> "<b>Daimonnji-Okuribi</b>" et "<b>Hassaku-matsuri</b>" permettent aux japonais de célébrer la fin de l'été.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-29761511384952235642011-08-21T16:52:00.001+09:002011-10-24T18:57:42.528+09:00Connaissez-vous le Taco rice? (タコライス) Recette de la Spécialité d'OkinawaCe plat ne comporte pas de Poulpe (<b>Tako</b> en japonais), c'est plutôt une cuisine d'inspiration japo-americano-mexicaine, on parle ici de saveurs se rapprochant du Chili Con Carne et des <b>Tacos</b>.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLkMYKjPcpC3_iDej2jcYrijjv7-4ck2YAopH3jQj2Vk5I2gvI4GF0QPtADVsfOQ7GYfxOiOz3sZUy2s7tEN-Vw9ICaLtdGixRqkO92TtqDG66GkcHnD75n4MD945hHviPOeA6GJ4sknQ/s1600/okinawa-peche-poulpe-allo-marcel-japon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLkMYKjPcpC3_iDej2jcYrijjv7-4ck2YAopH3jQj2Vk5I2gvI4GF0QPtADVsfOQ7GYfxOiOz3sZUy2s7tEN-Vw9ICaLtdGixRqkO92TtqDG66GkcHnD75n4MD945hHviPOeA6GJ4sknQ/s320/okinawa-peche-poulpe-allo-marcel-japon.jpg" width="320" /></a></div><a name='more'></a><br />
Si vous passez un séjour à Okinawa, vous êtes certain de croiser une assiette de <b>Taco rice</b>.<br />
Ce plat est une "invention" assez récente, provenant dans les années 60 des cuisines de la <b>base militaire américaine des Marines</b> de <b>Kin</b> (<b>Okinawa Honto</b>), le <b>camp Hansen</b>.<br />
<br />
Une fusion du <b>Tex-Mex</b>, un plat dont rafolent les Marines et du <b>riz</b>, aliment de base du régime japonais.<br />
<br />
Désormais, ce plat est une spécialité culinaire d'Okinawa proposée aux menus des chaînes de restaurants présentent sur l'île d'<b>Okinawa Honto</b>, comme <b>KFC</b>, <b>Yoshinoya</b>, <b>McDonalds</b>, <b>Denny's</b>, etc...<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw_CL2MoOdCPchTZFcd0sTZX_gcIB3kZbfVdv5BMQW9hMJWBLr1cEt_Z-7Xub46An7U7lvfHvu7XIVmQD4BhVP5XIm6qAi-PBrIE14cO98nNMkeVQvrxcdpcQiz4I6MOplhvWbKKQM2cc/s1600/taco-rice-specialite-okinawa-recette-allo-marcel.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw_CL2MoOdCPchTZFcd0sTZX_gcIB3kZbfVdv5BMQW9hMJWBLr1cEt_Z-7Xub46An7U7lvfHvu7XIVmQD4BhVP5XIm6qAi-PBrIE14cO98nNMkeVQvrxcdpcQiz4I6MOplhvWbKKQM2cc/s320/taco-rice-specialite-okinawa-recette-allo-marcel.jpg" width="320" /></a></div>Recette pour 2 personnes gourmandes:<br />
200g de viande hachée<br />
2 tasses de riz cuit (<a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/recette-cuisson-du-riz-japonais-ou.html"><b>recette ici</b>)</a><br />
2 petits poivrons verts hachés<br />
1 oignon haché<br />
1 cuillerée à soupe de sel, poivre, paprika, cumin et Chili en poudre <br />
Option recommandée:<br />
Fromage rapé<br />
Tomates en rondelle<br />
De la Laitue taillée en julienne (en bande fine)<br />
Un peu d'huile<br />
<br />
1- Faire chauffer l'huile et y faire revenir l'oignon et les poivrons dans une poele (feu moyen pour laisser le temps à l'oignon de devenir tendre)<br />
<br />
2- Lorsque les oignons deviennent translucides, y jeter la viande les épices et faire cuire 5 minutes environ sur feu fort.<br />
<br />
3- Lorsque la viande est cuite à souhait, c'est fini.<br />
<br />
4- Faire le montage, dans une assiette ou un bol, servir le riz, recouvrir de la viande, puis selon vos préférences, fromage rapé, tomates et laitues.<br />
<br />
A savourer avec une <b>Orion</b>, Bière d'Okinawa et un fond musical et vous vous sentirez un peu au <b>Royaume de Ryukyu</b> un samedi soir. <br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="288" src="http://www.youtube.com/embed/gVVDZAFxNaE?rel=0" width="460"></iframe><br />
Chanson par <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000068MG7/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=marcel-22&linkCode=as2&camp=247&creative=7399&creativeASIN=B000068MG7">Chitose Hajime</a><img alt="" border="0" height="1" src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=&l=as2&o=9&a=B000068MG7" style="border: none !important; margin: 0px !important;" width="1" /><br />
<object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" height="150px" id="Player_47bbc1bd-faf5-47c6-94f7-3495ce6f919e" width="400px"> <param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.fr/widgets/q?rt=tf_cw&ServiceVersion=20070822&MarketPlace=FR&ID=V20070822%2FFR%2Fjournadelinve-21%2F8010%2F47bbc1bd-faf5-47c6-94f7-3495ce6f919e&Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.fr/widgets/q?rt=tf_cw&ServiceVersion=20070822&MarketPlace=FR&ID=V20070822%2FFR%2Fjournadelinve-21%2F8010%2F47bbc1bd-faf5-47c6-94f7-3495ce6f919e&Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_47bbc1bd-faf5-47c6-94f7-3495ce6f919e" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_47bbc1bd-faf5-47c6-94f7-3495ce6f919e" allowscriptaccess="always" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="150px" width="400px"></embed></OBJECT> <noscript>&amp;amp;lt;A HREF="http://ws.amazon.fr/widgets/q?rt=tf_cw&amp;amp;amp;ServiceVersion=20070822&amp;amp;amp;MarketPlace=FR&amp;amp;amp;ID=V20070822%2FFR%2Fjournadelinve-21%2F8010%2F47bbc1bd-faf5-47c6-94f7-3495ce6f919e&amp;amp;amp;Operation=NoScript"&amp;amp;gt;Widgets Amazon.fr&amp;amp;lt;/A&amp;amp;gt;</noscript>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-70609456507281190292011-08-14T12:17:00.000+09:002011-08-14T12:17:13.875+09:00Connaissez-vous le Dotte-Don? (どて丼) Horumon RyoriLa cuisine des abats de viandes diverses s'appelle le "<b>Horumon Ryori</b>". (ホルモンりょうり)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaxHzS8CdH5G4FNqedp_6bZw1gVHGlE_qRlhR_WehVHMIdq1DCNuZLirvVjZiOylBO8P-g8Wo_BTIZbDgaal29iW8yR-lLYlvGT7a9Bg_-fDCX7syeyIhD7EsiQMqxUPtcJPtjaVeYsFI/s1600/dotte-don-tripes-au-miso-specialite-nagoya-japon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaxHzS8CdH5G4FNqedp_6bZw1gVHGlE_qRlhR_WehVHMIdq1DCNuZLirvVjZiOylBO8P-g8Wo_BTIZbDgaal29iW8yR-lLYlvGT7a9Bg_-fDCX7syeyIhD7EsiQMqxUPtcJPtjaVeYsFI/s320/dotte-don-tripes-au-miso-specialite-nagoya-japon.jpg" width="320" /></a></div><a name='more'></a>Cette variété de cuisine est originaire des Sud Coréen résidents au Japon.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZQgrN2KRxHzI2JCf2buNbs7JLOhUzzY1DMAuMpzGcIvlG-qMCgDMBIkgzwnV9vcGZNnfe9ZWvnje4u_E8IRzqq_RGpHUxPwIRrw5PhjYoFqGOkS0X3tAE6C5h56u-yeOoA862p8r-yKM/s1600/horumon-restaurant-yaki-nagoya-japon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZQgrN2KRxHzI2JCf2buNbs7JLOhUzzY1DMAuMpzGcIvlG-qMCgDMBIkgzwnV9vcGZNnfe9ZWvnje4u_E8IRzqq_RGpHUxPwIRrw5PhjYoFqGOkS0X3tAE6C5h56u-yeOoA862p8r-yKM/s320/horumon-restaurant-yaki-nagoya-japon.jpg" width="320" /></a></div><br />
Le nom "<b>hormone</b>" dérive du fait que la plupart des organes sont des glandes.<br />
Les organes de porc, boeuf et poulet sont souvent utilisés.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihlRu0I4ORyy18V-o6cp1KT7QO1c2qsjocAwk5VERZvtmcw85WqsHguM2uNOby5y6FpSwQuqeOPOsN1VqzuMVgY1T_QPfnuUK7OVIcucYGhHyYMiVaakps7d9wpp_-IxArgloA2f8yF9Q/s1600/yaki-horumon-tripes-japon-specialites-culinaire.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihlRu0I4ORyy18V-o6cp1KT7QO1c2qsjocAwk5VERZvtmcw85WqsHguM2uNOby5y6FpSwQuqeOPOsN1VqzuMVgY1T_QPfnuUK7OVIcucYGhHyYMiVaakps7d9wpp_-IxArgloA2f8yF9Q/s320/yaki-horumon-tripes-japon-specialites-culinaire.jpg" width="320" /></a></div>Il est très fréquent de les goûter en <b>yakiniku</b> et <b>yakitori</b>, ou également en casserole appelée <b>Motsunabe</b>.<br />
Parmi les abats les plus appreciés sont le coeur, le foie, les tripes, l'utérus, le gésier et la panse.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMLtH_Yoe1B_9tAQcWFg8WLvMEjysb282Cic2C75qC9Pc9VJ-kxyAcbxhQj2fx_-yRzWw6TSP-8axOlsMQEZo78Rr59Me4XmAgJ6Bk3TEM9Coa8DuFnWT8bJIpTswnxD-wautdSFgogNY/s1600/dotte-don-restaurant-nagoya-japon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMLtH_Yoe1B_9tAQcWFg8WLvMEjysb282Cic2C75qC9Pc9VJ-kxyAcbxhQj2fx_-yRzWw6TSP-8axOlsMQEZo78Rr59Me4XmAgJ6Bk3TEM9Coa8DuFnWT8bJIpTswnxD-wautdSFgogNY/s320/dotte-don-restaurant-nagoya-japon.jpg" width="320" /></a></div>Il existe une spécialité de Nagoya que je vous recommande d'essayer, le <b>Dotte-Don</b>.<br />
Un bol de riz recouvert avec des abats macérés dans du miso rouge et un oeuf poché.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxmAiYsgPHkFOBvplE6IfAvpH6y1ZW8co2gDJmmTtpsRDov6NVLN8Mue_3o2tiH6lpnfliBIF9YWxeHByvQV-PyIR9EnZ32OmM5gnGHCF04GEaRGYNl02W6KGYxCXwZh31KJZsmvMGKBA/s1600/dotte-don-bol-abats-japon-cuisine-miso.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxmAiYsgPHkFOBvplE6IfAvpH6y1ZW8co2gDJmmTtpsRDov6NVLN8Mue_3o2tiH6lpnfliBIF9YWxeHByvQV-PyIR9EnZ32OmM5gnGHCF04GEaRGYNl02W6KGYxCXwZh31KJZsmvMGKBA/s320/dotte-don-bol-abats-japon-cuisine-miso.jpg" width="320" /></a></div>Un plat censé redonné de l'énergie pendant l'été. Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-7232305160992967572011-08-11T22:50:00.000+09:002011-09-04T12:09:29.689+09:00Application importante au Japon, l'Alerte aux tremblements de terre (ゆれくる)Avant le tremblement de terre du <b>11 mars 2011</b> dans la région de <b>Fukushima</b>, seulement 100 000 personnes avaient cette application sur leur iPhone, depuis la catastrophe, l'application a été téléchargée par presque 2 000 000 de japonais.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgBrXh7MfdkZCGaYv-vJdFsnvi8ixQ6TUPlhhywSE_lSV6lQbnwi70B9S28zZfyniC0gTFHCXosiVYPeJY_yspJyErxJdq2e7IL-3PiU0gsvs__l2eN59qjsf3NX9hwWzAVNFPwB6f2c4/s1600/yure-kuru-application-tremblement-de-terre-japon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgBrXh7MfdkZCGaYv-vJdFsnvi8ixQ6TUPlhhywSE_lSV6lQbnwi70B9S28zZfyniC0gTFHCXosiVYPeJY_yspJyErxJdq2e7IL-3PiU0gsvs__l2eN59qjsf3NX9hwWzAVNFPwB6f2c4/s320/yure-kuru-application-tremblement-de-terre-japon.jpg" width="213" /></a></div>
<a name='more'></a>L'application nommée "<a href="http://clk.tradedoubler.com/click?p=23753&a=1987278&g=0&td_partnerId=2003&url=http://itunes.apple.com/us/app/yurekuru-call-for-iphone/id398954883?mt=8"><b>Yure kuru</b></a>" (la secousse arrive) se sert d'une technologie développée par l'Agence Météorologique du Japon pour les sociétés de transport ferroviere japonais afin d'avertir les Shinkansen voyageant à plus de 300 km/h de l'arrivée d'une secousse.<br />
<br />
Lorsque l'alarme se déclenche, une fenêtre s'ouvre sur l'écran de l'iphone (ipod Touch, ipad) annoncant qu'un tremblement de terre va avoir lieu dans environ 10 secondes, son intensité ainsi que sa localisation.<br />
<br />
Les utilisateurs peuvent décider a partir de quelle intensité du tremblement de terre l'alarme se déclenche ainsi que la zone du séisme, il est possible de choisir une alerte seulement pour la région où l'on réside. Ce que je vous recommande au risque d'avoir des alertes 24/24h.<br />
<br />
Même si vous ne comprenez pas le japonais*, vous allez vite comprendre l'utilisation de <b>Yure Kuru</b>, tous les séismes sont visibles, en cliquant sur le nom de la région qui défile dans l'application, une carte <b>Google</b> en anglais apparaît et vous permet de voir les zones chahutées.<br />
(* Depuis septembre 2011, l'application est désormais<b> disponible en anglais</b> automatiquement)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizf0mNQhzIEX3bGYsgzOwF_HomthFZHNio3LxPBMIUcDC0Ob1qV4h2FUTMw5EcC2gYRRgvN-jQkvr-9nFC3KWB5pBxXcf8oSPQaSIZA7aJBKUABKpEB4u6RZUTjb2mrGk3-t7s726GMa4/s1600/iphone-app-yurekuru-alerte-tsunami-japon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizf0mNQhzIEX3bGYsgzOwF_HomthFZHNio3LxPBMIUcDC0Ob1qV4h2FUTMw5EcC2gYRRgvN-jQkvr-9nFC3KWB5pBxXcf8oSPQaSIZA7aJBKUABKpEB4u6RZUTjb2mrGk3-t7s726GMa4/s320/iphone-app-yurekuru-alerte-tsunami-japon.jpg" width="320" /></a></div>
L'emblême de l'application est un poisson-chat, selon des légendes populaires, c'est un poisson capable de prévenir de l'approche d'un seisme. <br />
<br />
<b>Yure Kuru</b> est une application <b>gratuite</b>, telechargez la depuis <a href="http://clk.tradedoubler.com/click?p=23753&a=1987278&g=0&td_partnerId=2003&url=http://itunes.apple.com/us/app/yurekuru-call-for-iphone/id398954883?mt=8">itunes directement</a>.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-78445879374278348152011-08-10T18:49:00.001+09:002011-08-10T18:53:26.258+09:00Début de l'automne, Risshū (立秋)Aux environs du 8 <a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2011/08/aout-au-japon-bondanse-et-pensees-pour.html"><b></b></a><b><a href="">Août</a></b>, le soleil est à l'angle de 135°, c'est la période du <b>Risshū</b> selon le calendrier traditionnel "<b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html">24 Sekki</a></b>" (se prononce <b>Nijūshi sekki</b>).<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOc-APi0QxoXU9MGu4xhVVBCF2ATRYpMIwK5-VUU-r5h5qNOTwiP3vqpvx_MFJyhCLTyYhfB4QKIpAWFCEvCnCBT3LMsAcIyTHBfhxr2XkkJ9G5s0WK0b-FKLK4FkXXhrSz8lqGFQjY7o/s1600/calendrier-japonais-ete-rishu-24-sekki.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOc-APi0QxoXU9MGu4xhVVBCF2ATRYpMIwK5-VUU-r5h5qNOTwiP3vqpvx_MFJyhCLTyYhfB4QKIpAWFCEvCnCBT3LMsAcIyTHBfhxr2XkkJ9G5s0WK0b-FKLK4FkXXhrSz8lqGFQjY7o/s320/calendrier-japonais-ete-rishu-24-sekki.jpg" width="320" /></a></div><a name='more'></a><br />
Risshū est <b>le premier jour de l'automne</b> selon le calendrier solaire, je vous assure que la canicule sévit encore pour plusieurs semaines.<br />
<br />
Selon la légende populaire, c'est l'époque où les brises fraîches commencent à soufler.<br />
Les <b>cigales Cicada</b> de couleur (<b>Semi</b>) plus claires commencent à chanter, elles émettent un son différent que celles qui chantent au mois de <a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2011/07/juillet-au-japon-matsuri-et-hanabi-en.html"><b>Juillet</b></a>.<br />
<br />
C'est la période des jours les plus chauds de l'année.<br />
<br />
Coté cuisine, les "<b>Hiyayakko</b>" (Tofu refroidi) et "<b>Hiya-Somen</b>" (Noodle refroidis) sont populaires par cette chaleur.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-35159046282279088472011-08-06T13:23:00.000+09:002011-08-06T13:23:08.640+09:00Connaissez-vous le Umeboshi? うめぼし (梅干し)Lorsque vous êtes au Japon et que vous repondez aimer toute la cuisine japonaise, votre interlocuteur vous demandera "Et le <b>Umeboshi </b>aussi?" certain que vous n'aimez pas ce goût si acide.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhISw-LXRgQPwQjq4vGrq_AddX0-fXM2orwVW85I-FVW3zJTCxwLy_z0HpNPbAhclruVwX3cUKwMDEBzgU8-g7vTTicwUADM9tzC2gnYDMMo4mxuuT9Nrkq_CgxVLaoHHoNeDt9A634Nhc/s1600/umeboshi-abricot-japonais-japon-marcel.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhISw-LXRgQPwQjq4vGrq_AddX0-fXM2orwVW85I-FVW3zJTCxwLy_z0HpNPbAhclruVwX3cUKwMDEBzgU8-g7vTTicwUADM9tzC2gnYDMMo4mxuuT9Nrkq_CgxVLaoHHoNeDt9A634Nhc/s320/umeboshi-abricot-japonais-japon-marcel.jpg" width="320" /></a></div><a name='more'></a><br />
Abricot japonais séché et macéré de sel.<br />
Ces abricots sont grands et petits, moux ou dures, et sont un élément de la consommation journalière au <b>Japon</b>.<br />
<br />
Habituellement colorés en rouge avec des feuilles de <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2011/07/jus-de-shiso-rouge.html">Shiso rouge</a></b>, ils sont principalement consommés comme une salaison avec du riz, mais les grands mous, dessalés par trempage dans l'eau, font de très bons <b>Tempuras</b>.<br />
<br />
Une tasse de <b>thé Bancha</b> contenant un <b>Umeboshi</b> fait un bon début de matinée d'été.<br />
<br />
Un bento avec un umeboshi sur le riz est appelé un bento "<b>Hinomaru</b>", le nom du drapeau japonais.<br />
<br />
Le gruau de riz (<b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/09/recette-du-riz-okayu.html">kayu</a></b>), une nourriture du petit déjeuner est généralement servi avec des <b>Umeboshi</b>.<br />
<br />
Riche en <b>Acide citrique</b>, <b>Acide picrine</b> et contient plus de <b>fer</b> que n'importe quel autre fruit.<br />
<br />
L'umeboshi possèdent une efficacité particulière pour remédier à toutes sortes de troubles de l'estomac allant de l'hyper-acidité aux ulcères en passant par l'indigestion.<br />
Il stimule les fonctions du foie et des reins à dissoudre et expulser les toxines, ce qui purifie le sang. <br />
<br />
C'est d'ailleurs un <b>excellent remède pour la gueule de bois</b>. (Voir <b><a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/09/recette-du-riz-okayu.html">Kayu</a></b> pour la recette)<br />
<br />
Il augmente l'endurance et luttent contre la fatigue.<br />
Il fait <b>baisser le taux d'acide lactique</b> dans le corps, ce qui bénéficie les sportifs, son acidité a un effet paradoxalement alcalinisant sur l'organisme.<br />
<br />
Il possède également de puissantes propriétés anti-bactériennes, très utiles pour aider le riz et autres céréales à ne pas se gâter meme conserver hors du frigo.<br />
<br />
Enfin, l'umeboshi est réputé en prévention d'intoxication alimentaire.<br />
<br />
Bref, que du bon!<br />
<object ="" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" height="150px" id="Player_44609fc0-96e5-4f97-950e-f2215efcb9f0" width="400px"> <param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.fr/widgets/q?rt=tf_cw&ServiceVersion=20070822&MarketPlace=FR&ID=V20070822%2FFR%2Fjournadelinve-21%2F8010%2F44609fc0-96e5-4f97-950e-f2215efcb9f0&Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.fr/widgets/q?rt=tf_cw&ServiceVersion=20070822&MarketPlace=FR&ID=V20070822%2FFR%2Fjournadelinve-21%2F8010%2F44609fc0-96e5-4f97-950e-f2215efcb9f0&Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_44609fc0-96e5-4f97-950e-f2215efcb9f0" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_44609fc0-96e5-4f97-950e-f2215efcb9f0" allowscriptaccess="always" type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="150px" width="400px"></embed></OBJECT> <noscript><A HREF="http://ws.amazon.fr/widgets/q?rt=tf_cw&amp;ServiceVersion=20070822&amp;MarketPlace=FR&amp;ID=V20070822%2FFR%2Fjournadelinve-21%2F8010%2F44609fc0-96e5-4f97-950e-f2215efcb9f0&amp;Operation=NoScript">Widgets Amazon.fr</A></noscript>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-54887902801356306952011-08-03T23:19:00.007+09:002011-08-10T18:55:32.813+09:00Août au Japon, "Bon"Danse et pensées pour les anciens, Hazuki (葉月)Le nom traditionnel du mois d'Août en japonais est <b>Hazuki</b> (葉月).<br />
<br />
La traduction littéraire de Hazuki est "Le mois des feuilles".<br />
Hazuki semble dériver de "Ha-ochi-duki (葉落ち月), "Le mois des feuilles qui tombent", alors que selon le calendrier Grégorien, les feuilles tombent du début du mois de Septembre jusqu'au mois d'Octobre.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKDICB0Q-LEbnSphJJ8EnAP2cB4hYKPW8u1IZRefGnG3xCi8lWWKPRoVvcrLIDxPsHBlOGdkVzaIl_czN1UcpfKqKajnbDd7oIFZOTdmM-26JLWS3KEQPGebu3FiHqiaPJD672f41dcjE/s1600/aout-bon-matsuri-japon-japan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKDICB0Q-LEbnSphJJ8EnAP2cB4hYKPW8u1IZRefGnG3xCi8lWWKPRoVvcrLIDxPsHBlOGdkVzaIl_czN1UcpfKqKajnbDd7oIFZOTdmM-26JLWS3KEQPGebu3FiHqiaPJD672f41dcjE/s320/aout-bon-matsuri-japon-japan.jpg" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><a name='more'></a>Comme pendant le mois de Juillet, les Matsuri animent et rythment l'été partout dans l'archipel Japonaise.<br />
<br />
Plus particulièrement, c'est l'époque des danses folkloriques "<b>Bon</b>", c'est la seule opportunité de l'année pour voir les japonais danser.<br />
<br />
Chaque année du <b>3 au 6 Août</b> c'est le "<b>Akita Kanto Matsuri</b>" (ville d'<b>Akita</b> dans le Akita-ken), l'un des 4 plus grand festival du <b>Tohoku</b>, avec le <b>Sendai Tanabata</b>, <b>Aomori Nebuta</b> et <b>Yamagata Hanagasa Festival</b>.<br />
<br />
Le <b>6 Août</b>, <b>Ishidori Matsuri (Ville de Kuwana, Mie-Ken)</b>, le festival connu pour etre le plus bruyant du Japon. 36 chars à 3 roues appelés "<b>Ishidori-saisha</b>". Enorme bruit de Cloches et Tambours géants tout le long de la rue <b>Hachiken-dori</b>. (Apogée vers 18h30 Tosai au sanctuaire <b>Kasuga-Jinja</b>)<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKAHjN8cHcOstiW6jnM23dQfrEuGPPy252SP1BvHKfPeaexmTF_yf5ax2nBia109061iz33zZsyBgStnQgSzq6wg3SnAIQ2XEhQLEzaI86Zgfo7OOTHhPdFdKWxk99dS2HGZVvZh11v2M/s1600/japon-bon-odori-kakuozan-nagoya.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKAHjN8cHcOstiW6jnM23dQfrEuGPPy252SP1BvHKfPeaexmTF_yf5ax2nBia109061iz33zZsyBgStnQgSzq6wg3SnAIQ2XEhQLEzaI86Zgfo7OOTHhPdFdKWxk99dS2HGZVvZh11v2M/s320/japon-bon-odori-kakuozan-nagoya.jpg" width="320" /></a></div><br />
C'est aussi la journée commémorative du bombardement d'<b>Hiroshima</b> par une bombe <b>atomique</b>. 1 minute de silence est observée dans tout le pays à 8h15 (6 Août 1945)<br />
<br />
Tous les ans, du <b>6 au 8 Août</b>, Sendai Tanabata Matsuri, l'un des 4 festivals les plus important du <b>Tohoku</b>.<br />
<br />
Aux environs du <b>7 Août</b>, du coté du calendrier solaire <a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html"><b>24 Sekki</b></a>, c'est la mini-période du <a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2011/08/debut-de-lautomne-risshu.html"><b>Risshū (立秋)</b></a> premier jour de l'établissement de l'Automne, et vers le <b>23 Août </b>c'est le <b>Shosho (処暑)</b>, en pleine chaleur. <br />
<br />
Le <b>9 Août</b> est le jour mémorial du bombardement de <b>Nagasaki</b> par une <b>bombe atomique</b>. 1 minute de silence nationale est observée à 11h02.<br />
<br />
Du <b>12 au 15 Août</b>, <b>Awa Odori</b> (festival de Danse a Tokushima) L'un des festival de danse "<b>Bon</b>" le plus important du Japon. <br />
<br />
<b>13, 14, 15 et 16 Août</b>, est la période des vacances annuelles connues sous le nom de "<b>Bon</b>" (prononcez le N final).<br />
<br />
Le 13 Août, observation des Perséides, pluie d'étoiles filantes, en moyenne on peut observer 100 météorites par heure traverser le ciel. Malheureusement cette année le pic est à 15h et la nuit le ciel sera clair puisque un jour avant la pleine lune. Si vous voulez essayer de voir quelques météors, regardez dans la versl'Est, direction opposée de la lune entre minuit et 4 heures (du 13 Août). <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGTHxDlRLJ4E1RBgpycj3SwmPnhKUXvojpAgcZlLUQlChF6ND32_bOr2GzJtQOzDG5X0fye4Ct7pUpZ9OAQ1ws6PP7rq1zU56LQgp1obKlpcMwgGsRRFpaTAJKDdP7BSJY08tjDOZNKj8/s1600/bon-odori-japon-allo-marcel.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGTHxDlRLJ4E1RBgpycj3SwmPnhKUXvojpAgcZlLUQlChF6ND32_bOr2GzJtQOzDG5X0fye4Ct7pUpZ9OAQ1ws6PP7rq1zU56LQgp1obKlpcMwgGsRRFpaTAJKDdP7BSJY08tjDOZNKj8/s320/bon-odori-japon-allo-marcel.jpg" width="320" /></a></div><br />
Les <b>13, 14, 15 et 16 Août</b>, le Bon Odori de Gujo Hachiman. L'un des plus important bal de danse et chant folklorique japonais. Danse jusqu'au matin pendant tout l'été. Apogée pendant les vancances d'Obon.<br />
<br />
Tous les ans, le <b>16 Août</b>, <b>Gozan-Okuribi, (Daimonji-yaki) Kyoto</b>. Une des cérémonie d'Obon les plus populaire et qui ne dure que 30 minutes. A ne pas manquer si vous êtes dans la région.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWIdS80k6v0lwa2CXJgQE7-Glw3iFVTBMkCPFPu4E_Kirqi87YRrALmPpBxwPEfkB3SQZQdRq6g1AqGKpXrstH7FI8WLSC1Q4TkQw68a8tkZWP7Restm3ACp1ow71OicyNwQAR9NmG8Bs/s1600/matsuri-japon-aout-festival-fete-japan.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWIdS80k6v0lwa2CXJgQE7-Glw3iFVTBMkCPFPu4E_Kirqi87YRrALmPpBxwPEfkB3SQZQdRq6g1AqGKpXrstH7FI8WLSC1Q4TkQw68a8tkZWP7Restm3ACp1ow71OicyNwQAR9NmG8Bs/s320/matsuri-japon-aout-festival-fete-japan.jpg" width="320" /></a></div><br />
<b>20 Août</b>, Le grand feu d'artifice sous-marin de <b>Kumano</b>, <b>Shichiri-Mihama beach, Mie-Ken</b>. L'un des plus connu des feux d'artifice japonais, avec une histoire remontant a plus de 300 ans. (<b>10 000 fusées</b>) <br />
<br />
N'importe où vous allez au Japon pendant le mois d'Août, vous êtes certains de trouver un "<b>Matsuri</b>", faîtes un tour du côté des sanctuaires. Cherchez les Matsuri pour apprécier le Japan Folklorique. <br />
L'habit idéal est le <b>Yukata</b> et une paire de <b>Geta</b>.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-60333707516560612542011-07-27T23:28:00.001+09:002011-07-27T23:45:01.895+09:00Yudachi, pluies d'été 夕立Le Japon étant dans une zone de climat <b>Sub-Tropical</b>, les été sont chauds et humides.<br />
Les orages en fin d'après-midi sont fréquents et lorsque les <b>Cumulonimbus</b> finissent par se déchirer, ils engendrent des pluies diluviennes, des décharges électriques de foudre accompagnées de tonnerre.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV9WaJGX4Y9p2XQLSu4ZQBzBnxgtK9EJvnoSoFpl9KWwXEByiF99nptu4l2ObgjmCyjTBRrsIA0lmOoGlgb0gk8xSdkhP7W9HrkOSMhliRaWyBqrfPCPhnuKH1g5bTEhbqDMyvOfaAAp8/s1600/pluie-ete-japon-yudachi-allo-marcel-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgV9WaJGX4Y9p2XQLSu4ZQBzBnxgtK9EJvnoSoFpl9KWwXEByiF99nptu4l2ObgjmCyjTBRrsIA0lmOoGlgb0gk8xSdkhP7W9HrkOSMhliRaWyBqrfPCPhnuKH1g5bTEhbqDMyvOfaAAp8/s320/pluie-ete-japon-yudachi-allo-marcel-2.jpg" width="320" /></a></div><a name='more'></a>Ces pluies d'orages qui tombent en fin de journée d'été s'appellent "<b>Yudachi</b>" (orage de soirée, 夕= soirée et 立= debout)<br />
<br />
Ces pluies rincent l'atmosphère humide et le fond de l'air se raffraichit après leur passage. Rendant les soirée agréables et supportables. <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN41HvbiqtVm-rK0zL923tRidiM9RLa-WWNnIobwKWbKBag1vILAu3aOF-25gTfwgt8XImPCjKEq82rIZ4qdmiE0fQlA_E09hzunnDxzBwJZXlGYO4FoZdBu8W4R-cf_M_Tp7pDfikdQk/s1600/pluies-ete-japon-allo-marcel-yudachi-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN41HvbiqtVm-rK0zL923tRidiM9RLa-WWNnIobwKWbKBag1vILAu3aOF-25gTfwgt8XImPCjKEq82rIZ4qdmiE0fQlA_E09hzunnDxzBwJZXlGYO4FoZdBu8W4R-cf_M_Tp7pDfikdQk/s320/pluies-ete-japon-allo-marcel-yudachi-1.jpg" width="320" /></a></div>Ces grosses pluies sont dangereuses, la terre et les égouts n'ayant pas le temps de les absorber assez rapidement, les niveaux d'eaux montent brusquement, à la ville comme à la campagne. <br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsQHBl0vNSHbY8HsPcVZ7n6UeENyekYY7buyrW0kdpvZpSGSkreBjBr5jcWQRoSn-Uau1NH0rmHQd1-MBUa9ycqw48Po6aY5xQ1q7RXBtMc_S58hUQ2a1aCGZ3Lnpc8DkgvkO_wR5tWAU/s1600/pluies-ete-japon-yudachi-allo-marcel-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsQHBl0vNSHbY8HsPcVZ7n6UeENyekYY7buyrW0kdpvZpSGSkreBjBr5jcWQRoSn-Uau1NH0rmHQd1-MBUa9ycqw48Po6aY5xQ1q7RXBtMc_S58hUQ2a1aCGZ3Lnpc8DkgvkO_wR5tWAU/s320/pluies-ete-japon-yudachi-allo-marcel-3.jpg" width="320" /></a></div>Je vous laisse le plaisir de découvrir le sens du mot "<b>Asadachi</b>".Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-32751517237142347372011-07-25T19:15:00.000+09:002011-07-25T19:15:22.560+09:00Bibliothèque de Tsurumai, Nagoya (名古屋)C'est la Bibliothèque publique la plus importante de la ville de<b> Nagoya</b>.<br />
Elle est située près du parc du même nom (<b>Tsurumai Koen</b>).<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAcOhxLHdU_0Ju0bTKWnYoR-0F1S1GXsde4Ne_wWByMLDjPRWFR_DXf90IRKcS1gTqvHd4sf1TSZ-HevMmQHO5gjbjya5OvqbDExGX8v49OFEDfFLk4eB9-RwYCXYie2W5lgMhNIE9Fms/s1600/nagoya-bibliotheque-tsurumai-marcel-japon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAcOhxLHdU_0Ju0bTKWnYoR-0F1S1GXsde4Ne_wWByMLDjPRWFR_DXf90IRKcS1gTqvHd4sf1TSZ-HevMmQHO5gjbjya5OvqbDExGX8v49OFEDfFLk4eB9-RwYCXYie2W5lgMhNIE9Fms/s320/nagoya-bibliotheque-tsurumai-marcel-japon.jpg" width="320" /></a></div><br />
<a name='more'></a>(<b>鶴舞中央図書館 Tsurumai chūō toshokan</b>)<br />
Cette bibliothèque est plutôt décevante de par son contenu et ses services par rapport à d'autres bibliothèques moins prétentieuse de ville de petite taille.<br />
<br />
Il y a l'accès gratuit à internet via les ordinateurs du lieu, mais n'imaginez pas surfer le merveilleux monde sauvage d'internet ou lire vos Emails, il n'est possible d'accéder qu'à quelques sites d'informations.<br />
<br />
Il est possible d'emprunter jusqu'à<b> 6 livres</b> pour une durée de <b>2 semaines</b>, renouvelable une fois seulement (un coup de fil suffit au <b>052-741-3131</b>). Au bout de 4 semaines, il faut ramener les livres qui seront possibles d'être ré-emprunter, mais seulement à partir du lendemain (!?).<br />
Il est possible de rendre les livres dans n'importe quelles bibliothèques publiques de <b>Nagoya</b>.<br />
<br />
N'importe quelle personne qui réside, travaille ou étudie dans la préfecture d'Aichi peut bénéficier d'une <b>carte gratuite</b> de bibliothèque.<br />
<br />
<b>Ouverture</b> du Mardi au Vendredi de <b>10h00 à 20h00</b><br />
Le samedi, dimanche et jours fériés de <b>10h00 à 17h00</b><br />
<br />
<b>Fermé</b> les <b>Lundi</b>, <b>3ème vendredi</b> de chaque mois, pendant les vacances de nouvel an (<b>29 décembre au 4 janvier</b>) et pendant <b>11 jours en automne</b> pour Inventaire.<br />
<br />
Gare la plus proche 2 minutes à pieds: <b>Tsurumai Station</b> <br />
Métro ligne Tsurumai (<b>Bleue</b>)<br />
JR <b>Chūō Main Line</b><br />
<br />
<b>Adresse</b> de<b> </b>la Bibliothèque de Tsurumai:<br />
<span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">155, Tsurumai, Showa-ku, Nagoya 466-0064</span><br />
名古屋市鶴舞中央図書館<span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"> </span><b></b>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-91634594597173204582011-07-24T23:59:00.004+09:002012-08-06T14:20:59.276+09:00Grande Chaleur, Taisho (大暑)Aux environs du 23 juillet, le soleil est à l'angle de 120°, c'est la période du Taisho selon le calendrier traditionnel "<a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2010/08/les-24-saisons-du-japon-24-sekki.html"><b>24 Sekki</b></a>" (se prononce Nijūshi sekki).<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaQMZN54PC7uSedBwvEWeVeIdvVPNpwUUl0G4LimKZCPYB4aosIOnzVmx-q1M65oC7pp3QO3AVwQTAfhxCyeth0FbF36vflfJT-uVozShcFHe8_c0c8KsoS8p6mVLD9NZ1Xi-wmnNqDa4/s1600/orage-ete-japon-yudachi-allo-marcel-4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaQMZN54PC7uSedBwvEWeVeIdvVPNpwUUl0G4LimKZCPYB4aosIOnzVmx-q1M65oC7pp3QO3AVwQTAfhxCyeth0FbF36vflfJT-uVozShcFHe8_c0c8KsoS8p6mVLD9NZ1Xi-wmnNqDa4/s320/orage-ete-japon-yudachi-allo-marcel-4.jpg" width="320" /></a></div>
<a name='more'></a><b>Taisho</b> est le premier jour de la période la plus chaude de l'année.<br />
<br />
L'atmosphère devient chaud et humide, les nuages <b>Cumulonimbus</b> arrivent portant les orages et de grosses pluies "<a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2011/07/yudachi-pluies-dete.html"><b>Yudachi</b></a>" rendant les terres humides.<br />
Les fleurs de <b>Paulownia</b> commencent à produire des graines.<br />
<br />
Le plat de saison est le "<b>Una-don</b>", bol de riz recouvert d'anguille grillée, poisson supposé redonner de la force pendant la chaleur accablante de l'été.<br />
<br />
C'est aussi le début des vacances scolaires.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-721782111759089002011-07-22T23:32:00.001+09:002011-07-27T23:34:58.783+09:00Shiso Vert, Aojiso あおじそ 青紫蘇Le Shiso est une plante de la famille de la menthe, ses feuilles sont larges (8x5cm) et il en existe deux sortes, verte ou <a href="http://allo-marcel.blogspot.com/2011/07/jus-de-shiso-rouge.html">rouge</a>.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlRB5pK5HU06eqmXHkzsWWg81UdQCeXjIQIFhhwIW9z0_NWceqaitpiY6uwp0Xl8YpnqzM-qELsvCuv7dsdERMT7WcO2dAKJ9KhuMMvJ938TFJ8mCgAr-hynEq1B-dnYtTFYzeWQ53cy8/s1600/aojiso-shiso-vert-marcel-japon-perilla.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlRB5pK5HU06eqmXHkzsWWg81UdQCeXjIQIFhhwIW9z0_NWceqaitpiY6uwp0Xl8YpnqzM-qELsvCuv7dsdERMT7WcO2dAKJ9KhuMMvJ938TFJ8mCgAr-hynEq1B-dnYtTFYzeWQ53cy8/s320/aojiso-shiso-vert-marcel-japon-perilla.jpg" width="320" /></a></div><a name='more'></a>Le <b>Shiso vert, Aojiso</b> a beaucoup d'usage dans la cuisine japonaise.<br />
Les feuilles vertes ont un parfum rappelant celui du <b>basilique</b> et de la <b>menthe verte</b>.<br />
Particulièrement très apprecié lorsque les feuilles sont finement hachées et ajoutées au riz chaud.<br />
<br />
Servies avec les <b>Sashimis</b>, on se doit de les déguster ensemble; souvent préparées en <b>Tenpuras</b> et utilisés de différentes façons pour garnir les <b>Sushis</b>.Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4460009919493786086.post-82689197691500204732011-07-17T14:46:00.001+09:002011-07-25T18:12:32.721+09:00Connaissez-vous GariGari-Kun? ガリガリ君C'est à la fois la glace la plus rafraichissante, la moins chère et la plus populaire du Japon.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijGlrpHrUpqN7-278VH7WPaXox4_TZ-qBC4JiNmTjKjbv4NZFBiD40FSZIHJtrq8HGJpQQp-kp6X8RJ0WZ2cGYmh66xli5-4pYSmcLAuIfS68aoj6JGSSjlbjs2akQBtEPkS9n-vnFxuM/s1600/garigari-kun-japan-ice-candy-allo-marcel.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijGlrpHrUpqN7-278VH7WPaXox4_TZ-qBC4JiNmTjKjbv4NZFBiD40FSZIHJtrq8HGJpQQp-kp6X8RJ0WZ2cGYmh66xli5-4pYSmcLAuIfS68aoj6JGSSjlbjs2akQBtEPkS9n-vnFxuM/s320/garigari-kun-japan-ice-candy-allo-marcel.jpg" width="320" /></a></div><b></b><br />
<a name='more'></a><b>Monsieur Croquant</b> (pour l'effet en bouche car c'est une glace à croquer, pas à sucer), traduction littérale du nom de cette glace créée en 1981 par la fabrique de glaces <b>Akagi Nyugyo</b> basée à <b>Fukaya</b> (<b>Saitama</b>).<br />
<br />
En France, si l'on pense glace, cela correspond à un mélange de lait, oeuf et sucre.<br />
Nous n'avons aucune culture de la glace pilée.<br />
<br />
Le nom correspondant pour une glace pilée est "<b>Ice Candy</b>" (bonbon glace) dont la base de fabrication est un bloc de glace de -31 degrés C. haché et parfumé, cette méthode permet de garder une température froide plus élevée.<br />
En comparaison, un sorbet est confectionné à partir d'eau et de sirop de fruits.<br />
<br />
Dans le cas de<b> GariGari-Kun</b>, le parfum principal est le Soda bleu, que la compagnie a baptisé "<b>GariGari Blue</b>", mais il existe plus de 60 parfums vendus périodiquement.<br />
<br />
Les Ice Candy sont plus populaires au Japon que les glaces lactées, ceci à sans doute un lien avec la spécialité traditionnelle de l'été japonais, le <b>kakigori</b>.<br />
<br />
Un autre facteur qui rend <b>GariGari-kun</b> aussi populaire est son prix, <b><a href="http://themoneyconverter.com/FR/JPY/EUR.aspx">¥60</a></b>.<br />
La production est de 1 million de cette glace en batonnet par jour et presque <b>300 million par an</b>.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXShNedMAmbyZHypvvDZp9YUU7Qke_9djDXNpWJvjOTmaA-nS5O5xPrMmByX9CMuZraS0Y-frB1vDmyd-9r_UiJeg2qbIlghFUU97YTdeZ7L9QVZCIxntv_ejCWknXEZzNik9CZyMW3TM/s1600/garigari-kun-baton-glace-allo-marcel-japon.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXShNedMAmbyZHypvvDZp9YUU7Qke_9djDXNpWJvjOTmaA-nS5O5xPrMmByX9CMuZraS0Y-frB1vDmyd-9r_UiJeg2qbIlghFUU97YTdeZ7L9QVZCIxntv_ejCWknXEZzNik9CZyMW3TM/s320/garigari-kun-baton-glace-allo-marcel-japon.jpg" width="320" /></a></div><br />
Sur le batonnet en bois, il arrive qu'il y soit inscrit "<b>Bon pour une autre glace gratuite</b>". (Si vous ne lisez pas le japonais, pour simplifier, si quelque chose est inscrit sur le batonnet c'est que vous avez gagné)<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="349" src="http://www.youtube.com/embed/qR_Lhj5u2-w?rel=0" width="425"></iframe><br />
Assurément ce qui se vend de plus rafraichissant pour supporter la torpeur de l'été japonais, essayez la cet été.Unknownnoreply@blogger.com0