Wednesday, January 26, 2011

Japon: 50% des mariages aboutissent à un divorce (kokusai kekkon)

Trois suicides de pères français au Japon ces derniers mois, mais aussi 38 américains, 38 anglais, 30 canadiens, des italiens, des espagnols, d'innombrables chinois, coréens...Et combien de japonais?

La cause de ces suicides?
La garde confiée exclusivement à la mère, sans droit de visite du père, qui se limite à payer une pension alimentaire. Une aliénation parentale sur l'enfant en dénigrant le père.

Des sénateurs français demandent au Japon de signer la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfant.

En octobre dernier, les ambassadeurs de 11 pays et de l'Union européenne au Japon ont rencontré le ministre de la Justice Yanagida Minoru et ont exhorté le gouvernement japonais à adhérer à la convention.

Parmi les sept plus grandes puissances économiques, seul le Japon n'a pas adopté cette convention (que les USA ont adoptés en septembre 2010).

Tuesday, January 25, 2011

La nouvelle Suzuki MR Wagon avec écran tactile 3,7L/100

C'est la voiture la plus vendue au Japon dans la categorie Kei (voitures avec moteur de 660cc)

Pour la sortie de la nouvelle MR Wagon après sa première rénovation complète en
cinq ans, Suzuki lui a donné un nouveau moteur et une transmission variable en continu.

Monday, January 24, 2011

Daikan (大寒) - Grand froid

Aux environs du 20 Janvier, quand le soleil se place à l'angle de 300°, c'est la période du Daikan selon le calendrier traditionnel "24 Sekki" (se prononce Nijūshi sekki).
"Daikan" se traduit par "Grand froid" (Grand = 大 et Froid = 寒).

Wednesday, January 19, 2011

De belles japonaises font la météo sur votre iphone? Bijin Tenki

Voici de quoi animer votre iphone.

Après Bijin Tokei, de charmantes japonaises qui vous donnent l'heure sur votre iphone, la société récidive avec les belles qui vous annoncent la météo selon votre situation géographique grace au GPS de l'iphone.
Chaque jour, de nouvelles demoiselles vous présentent le temps, aucune idée combien elles sont au total. (Le Bijin Tokei est impressionnant, il y a 1440 modèles différents pour 24 heures, j'ai compté).

A coté de chaque modèle, il y a les informations sur celle-ci sur son nom, ses mensurations, date de naissance, le lien vers son blog et il est possible de communiquer avec elle via Twitter.

Filez voir le site de Bijin Tokei, il y a la même version avec des hommes japonais, cela s'appelle le Binan Tokei, GAL Tokei, une version Pit Girl, une version Coreenne, une version ou les modèles affichent les commandes Linux Bijo Linux et une version plus... osée AV-Tokei.

Mon favori est le Bijin Kabuka, les filles tiennent une ardoise affichant les performances du Nikkei Index, TOPIX (Tokyo Stock Exchange), SSE Composite Index (Shanghai Stock Exchange) and Hang Seng Index (Hong Kong Stock Exchange).

Quelle imagination!

Pas encore dans la tribu? Rejoignez moi sur Twitter et sur Facebook

Friday, January 14, 2011

Top 10 des mots japonais tendances en 2010

Tous les ans, l'éditeur Jiyu Kokuminsha publie un livret listant les 60 mots, phrases et expressions les plus populaires de l'année, reflétant les tendances du pays.
Parmi ces 60 mots, un jury a désigné en décembre le top 10.

Voici les 10 mots et expressions les plus tendances de l'année 2010:

10- Société aliénée [muen shakai - 無縁社会]: Référence à la lutte contemporaine du Japon avec les problèmes découlant de l'érosion des relations personnelles et familiales et du nombre croissant des personnes vivant seules.

9- ~nau [~なう]: Argot internet adopté par les utilisateurs japonais du média social Twitter. Cette mutation du mot anglais «maintenant» indique votre emplacement actuel, l'activité, la nourriture, etc... Lorsqu'il est ajouté à la fin d'un mot. Principalement utilisé sur Twitter dont les japonais sont les champions du monde du Tweet.

8- J'en ai un! [totonoimashita! - ととのいました]: Phrase utilisée par Nezzuchi (un des comédiens du duo populaire Daburu Koron de comédie "Manzai") avant d'introduire une énigme nazokake jeu de mot dans la routine.

7- Huile de chili Ra-yu [taberu ra-yu - 食べるラー油]: Cette sauce piquante à base de ra-yu (l'huile de piment chinois) et un assortiment de condiments et de légumes hachés (oignons, ail, etc) a pris les cuisines et les restaurants par tempête.

6- Ozawa [datsu-Ozawa/shin-Ozawa/han-Ozawa - 脱小沢/親小沢/反小沢]: Divisions formées au sein du Parti démocratique du Japon, basé sur le niveau de soutien pour le poids lourd politique Ozawa Ichiro

5- Rencontres sociales de Femmes [joshikai - 女子会]: La popularité croissante des rencontres sociales le femmes, appelé "Joshikai", a incité de nombreux restaurants, hôtels et agences de Voyage à proposer des forfaits spéciaux pour les groupes uniquement de femmes.

4- AKB48: Les 48 jeunes femmes membres du groupe d'Akihabara ont apprécié leur année la plus réussie depuis la formation en 2005. Avec un autre groupe, elles partagent le top 10 des ventes de CD singles 2010.

3- Ikumen [イクメン]: Ikumen sont les pères qui prennent un rôle proactif dans l'éducation des enfants, un phénomène qui semble être en hausse au Japon. L'essor des hommes au foyer.

2- C'est une bonne question! [ii shitsumon desu ne! - いい質問ですねえ!]: Le journaliste de télévision Akira Ikegami utilise souvent cette expression en réponse aux questions posées par les célébrités invités sur son show populaire "Ikegami Akira no Manaberu News show". Ikegami a un don pour expliquer des problèmes complexes et techniques avec des termes simples.

1- Gegege no~ [ゲゲゲの~]: L'intérêt pour la série de manga et animé classique "GeGeGe no Kitaro" a été relancé par le succès du feuilleton de NHK "Gegege no Nyobo" (la femme de GeGeGe), qui raconte le début de la vie du mangaka Shigeru Mizuki et son épouse Nunoe Mura avant que Mizuki devienne un succès (sur la base de l'autobiographie de Nunoe Mura en 2008).


Pas encore dans la tribu? Rejoignez moi sur Twitter et sur Facebook

Wednesday, January 5, 2011

Invasion de lapin au Japon

Lors des dernières années le Japon a connu l'émergence des "Cat cafés", ces cafés ou les clients passent du temps avec un chat, le fait de le caresser est une source de relaxation et d'évacuation du stress (il faut savoir que beaucoup d'appartements interdisent d'y avoir un animal de compagnie).

2011 est l'année du lapin selon le calendrier du zodiaque chinois et il est normal de voir les "Usagi cafés" ou "Rabbit Cafés" (Usagi = Lapin) apparaitre à leur tour.

Même concept que pour les chats, on y loue un lapin le temps de boire son thé.
Les lapins sont déjà des animaux de compagnie très populaires au Japon, il existe des cliniques spécialisées, des hotels et des boutiques de vêtements pour lapins.

Ainsi cette année, partout au Japon l'image du lapin est utilisé, il est impossible de poser le ragard sans voir un lapin. (sauf au restaurant)

L'année du lapin passe tous les 12 ans selon le cycle du zodiaque chinois, ainsi les personnes nées en 1915, 1927, 1939, 1951, 1963, 1975, 1987, 1999 et 2011 sont du signe de l'animal aux grandes oreilles.

Les personnes de 24 ans cette année sont du signe du lapin.
Selon l'astrologie chinoise, les personnes nées sous le signe du lapin sont talentueuses et ambitieuses, de bonnes virtues et ont d'excellents goûts.
Les personnes de ce signe sont admirées, dignes de confiance et généralement chanceuses financierement.
Ces personnes aiment les ragots mais ont du tact et sont gentilles. Elles perdent rarement leur sang froid.
Elles sont particulièrement douées en affaire et sont consciencieuses. Elles seraient chanceuses au jeu mais elles ne jouent pas ou peu car elles sont conservatrices et intelligentes.
Les personnes du signe du lapin s'entendent bien avec les personnes nées sous le signe du mouton, du cochon et du chien.
C'est pas cette année que je vais me faire des amis du lapin alors...

Evidemment, les costumes de Bunny Girls sont très prisés cette année.
Il ne faut pas confondre avec l'image des Bunny Girls de Playboy, au Japon le costume est surtout associé avec le coté sensuel en général.

Les bunny girls japonaises sont plus associées aux caractères hybrides femme/animal représentés dans les animés et les mangas sous le nom de kemonomimi (Belles jeunes femmes "bishōjo" aux grandes oreilles, de chat, de lapin, de renard et de chien, la plus populaire est la Catgirl).

A quand un café de bunny girls a carresser pour se relaxer? Comment ça? Ca existe déja? Quel pays étonnant!

Pas encore dans la tribu? Rejoignez moi sur Twitter et sur Facebook

Sunday, January 2, 2011

Bonne année japonais, méfiez-vous du mochi!

Alors que beaucoup planifient dans quels magasins aller le 2 janvier pour profiter des soldes et s'offrir les fameux "Fukubukuro", le soucis principal du Ministère de la santé pendant la période du "Shōgatsu" (nouvel an) est le danger de mort qui résulte de la dégustation des mochis, les fameux gateaux de riz visceux.

Chaque année au 1er et 2 janvier, une dizaine de japonais meurent etouffé par ces gateaux de riz qui restent coincés dans la gorge.

Comment faire pour débloquer le mochi dans la gorge? Avec un aspirateur! Sérieusement, un embout d'aspirateur est commercialisé spécifiquement pour aspirer le gateau de riz dans la gorge.

Un appareil pour attraper les mochis coincés dans le fond de la gorge est également commercialisé.

Vous l'avez compris, il est important d'avoir un aspirateur dans son armoire a pharmacie lorsque vous mangez des mochis

Bonne année et machez longuement votre mochi avant de l'avaler.

2011 est l'année du lapin au Japon.
En me baladant dans les magasins, j'ai constaté que les accessoires en fourure naturelle de lapin sont appelés "Rabit" (en anglais dans le texte) alors que l'animal de compagnie; "Usagi", oh le kawaii petit lapin qu'il est mignon! (ne mentionnez pas que vous l'aimez en daube)

Pas encore dans la tribu? Rejoignez moi sur Twitter et sur Facebook
Related Posts with Thumbnails